[go: up one dir, main page]

Numbers 22:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to arise
1a2) to arise (hostile sense)
1a3) to arise, become powerful
1a4) to arise, come on the scene
1a5) to stand
1a5a) to maintain oneself
1a5b) to be established, be confirmed
1a5c) to stand, endure
1a5d) to be fixed
1a5e) to be valid
1a5f) to be proven
1a5g) to be fulfilled
1a5h) to persist
1a5i) to be set, be fixed
1b) (Piel)
1b1) to fulfil
1b2) to confirm, ratify, establish, impose
1c) (Polel) to raise up
1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up
1e) (Hiphil)
1e1) to cause to arise, raise
1e2) to raise, set up, erect, build
1e3) to raise up, bring on the scene
1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate
1e5) to raise up, constitute
1e6) to cause to stand, set, station, establish
1e7) to make binding
1e8) to carry out, give effect to
1f) (Hophal) to be raised up">6965
[e]
וַיָּ֤קָם
way-yā-qām
So roseConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
n pr m
1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy
n pr loc
2) a town in Manasseh">1109
[e]
בִּלְעָם֙
bil-‘ām
BalaamN-proper-ms
1a) morning
1a1) of end of night
1a2) of coming of daylight
1a3) of coming of sunrise
1a4) of beginning of day
1a5) of bright joy after night of distress (fig.)
1b) morrow, next day, next morning">1242
[e]
בַּבֹּ֔קֶר
bab-bō-qer,
in the morningPrep-b, Art | N-ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden">8269
[e]
שָׂרֵ֣י
śā-rê
the princesN-mpc
1) a king of Moab who hired Balaam to curse Israel">1111 [e]בָלָ֔ק
ḇā-lāq,
of BalakN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
לְכ֖וּ
lə-ḵū
go backV-Qal-Imp-mp
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶֽל־
’el-
toPrep
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
אַרְצְכֶ֑ם
’ar-ṣə-ḵem;
your landN-fsc | 2mp
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֚י
forConj
3985 [e]מֵאֵ֣ן
mê-’ên
has refusedV-Piel-Perf-3ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh,
YahwehN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
[e]
לְתִתִּ֖י
lə-ṯit-tî
to give me permissionPrep-l | V-Qal-Inf | 1cs
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
לַהֲלֹ֥ךְ
la-hă-lōḵ
to goPrep-l | V-Qal-Inf
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of">5973
[e]
עִמָּכֶֽם׃
‘im-mā-ḵem.
with youPrep | 2mp





















Hebrew Texts
במדבר 22:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤קָם בִּלְעָם֙ בַּבֹּ֔קֶר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־שָׂרֵ֣י בָלָ֔ק לְכ֖וּ אֶֽל־אַרְצְכֶ֑ם כִּ֚י מֵאֵ֣ן יְהוָ֔ה לְתִתִּ֖י לַהֲלֹ֥ךְ עִמָּכֶֽם׃

במדבר 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל־שרי בלק לכו אל־ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם׃

במדבר 22:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל־שרי בלק לכו אל־ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם׃

במדבר 22:13 Hebrew Bible
ויקם בלעם בבקר ויאמר אל שרי בלק לכו אל ארצכם כי מאן יהוה לתתי להלך עמכם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

Holman Christian Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak's officials, "Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you."
Treasury of Scripture Knowledge

for the Lord

Numbers 22:14 And the princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, …

Deuteronomy 23:5 Nevertheless the LORD your God would not listen to Balaam; but the …

Links
Numbers 22:13Numbers 22:13 NIVNumbers 22:13 NLTNumbers 22:13 ESVNumbers 22:13 NASBNumbers 22:13 KJVNumbers 22:13 Bible AppsNumbers 22:13 Biblia ParalelaNumbers 22:13 Chinese BibleNumbers 22:13 French BibleNumbers 22:13 German BibleBible Hub
Numbers 22:12
Top of Page
Top of Page