[go: up one dir, main page]

Numbers 11:24
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318
[e]
וַיֵּצֵ֣א
way-yê-ṣê
So went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus">4872 [e]מֹשֶׁ֗ה
mō-šeh,
MosesN-proper-ms
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
[e]
וַיְדַבֵּר֙
way-ḏab-bêr
and toldConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
untoPrep
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
הָעָ֔ם
hā-‘ām,
the peopleArt | N-ms
853 [e]אֵ֖ת
’êṯ
-DirObjM
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
[e]
דִּבְרֵ֣י
diḇ-rê
the wordsN-mpc
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֑ה
Yah-weh;
of YahwehN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves">622
[e]
וַיֶּאֱסֹ֞ף
way-ye-’ĕ-sōp̄
and he gatheredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7657 [e]שִׁבְעִ֥ים
šiḇ-‘îm
seventyNumber-cp
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind">582
[e]
אִישׁ֙
’îš
the menN-ms
1a) old (of humans)
1b) elder (of those having authority)">2205
[e]
מִזִּקְנֵ֣י
miz-ziq-nê
of the eldersPrep-m | Adj-mpc
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
הָעָ֔ם
hā-‘ām,
of the peopleArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before">5975
[e]
וַֽיַּעֲמֵ֥ד
way-ya-‘ă-mêḏ
and placedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֹתָ֖ם
’ō-ṯām
themDirObjM | 3mp
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side">5439
[e]
סְבִיבֹ֥ת
sə-ḇî-ḇōṯ
aroundAdv
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)">168
[e]
הָאֹֽהֶל׃
hā-’ō-hel.
the tabernacleArt | N-ms





















Hebrew Texts
במדבר 11:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֣א מֹשֶׁ֗ה וַיְדַבֵּר֙ אֶל־הָעָ֔ם אֵ֖ת דִּבְרֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֶּאֱסֹ֞ף שִׁבְעִ֥ים אִישׁ֙ מִזִּקְנֵ֣י הָעָ֔ם וַֽיַּעֲמֵ֥ד אֹתָ֖ם סְבִיבֹ֥ת הָאֹֽהֶל׃

במדבר 11:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא משה וידבר אל־העם את דברי יהוה ויאסף שבעים איש מזקני העם ויעמד אתם סביבת האהל׃

במדבר 11:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא משה וידבר אל־העם את דברי יהוה ויאסף שבעים איש מזקני העם ויעמד אתם סביבת האהל׃

במדבר 11:24 Hebrew Bible
ויצא משה וידבר אל העם את דברי יהוה ויאסף שבעים איש מזקני העם ויעמד אתם סביבת האהל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So Moses went out and told the people the words of the LORD. Also, he gathered seventy men of the elders of the people, and stationed them around the tent.

King James Bible
And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.

Holman Christian Standard Bible
Moses went out and told the people the words of the LORD. He brought 70 men from the elders of the people and had them stand around the tent.
Treasury of Scripture Knowledge

gathered

Numbers 11:16,26 And the LORD said to Moses, Gather to me seventy men of the elders …

Links
Numbers 11:24Numbers 11:24 NIVNumbers 11:24 NLTNumbers 11:24 ESVNumbers 11:24 NASBNumbers 11:24 KJVNumbers 11:24 Bible AppsNumbers 11:24 Biblia ParalelaNumbers 11:24 Chinese BibleNumbers 11:24 French BibleNumbers 11:24 German BibleBible Hub
Numbers 11:23
Top of Page
Top of Page