[go: up one dir, main page]

Jonah 4:3
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) now
1b) in phrases">6258
[e]
וְעַתָּ֣ה
wə-‘at-tāh
Therefore nowConj-w | Adv
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֔ה
Yah-weh,
YahwehN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)">3947
[e]
קַח־
qaḥ-
takeV-Qal-Imp-ms
1a) used in entreaty or exhortation">4994 [e]נָ֥א
pleaseInterjection
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious">5315
[e]
נַפְשִׁ֖י
nap̄-šî
my lifeN-fsc | 1cs
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
[e]
מִמֶּ֑נִּי
mim-men-nî;
from mePrep | 1cs
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֛י
forConj
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty">2896
[e]
ט֥וֹב
ṭō-wḇ
[it is] betterAdj-ms
1a) death
1b) death by violence (as a penalty)
1c) state of death, place of death">4194
[e]
מוֹתִ֖י
mō-w-ṯî
for me to dieN-msc | 1cs
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community">2416
[e]
מֵחַיָּֽי׃
mê-ḥay-yāy.
than to livePrep-m | N-mpc | 1cs
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
יונה 4:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה יְהוָ֔ה קַח־נָ֥א אֶת־נַפְשִׁ֖י מִמֶּ֑נִּי כִּ֛י טֹ֥וב מֹותִ֖י מֵחַיָּֽי׃ ס

יונה 4:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה יהוה קח־נא את־נפשי ממני כי טוב מותי מחיי׃ ס

יונה 4:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה יהוה קח־נא את־נפשי ממני כי טוב מותי מחיי׃ ס

יונה 4:3 Hebrew Bible
ועתה יהוה קח נא את נפשי ממני כי טוב מותי מחיי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life."

King James Bible
Therefore now, O LORD, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Holman Christian Standard Bible
And now, LORD, please take my life from me, for it is better for me to die than to live."
Treasury of Scripture Knowledge

take.

Numbers 11:15 And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if …

Numbers 20:3 And the people strived with Moses, and spoke, saying, Would God that …

1 Kings 19:4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came …

Job 3:20,21 Why is light given to him that is in misery, and life to the bitter in soul…

Job 6:8,9 Oh that I might have my request; and that God would grant me the …

Jeremiah 20:14-18 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my …

Philippians 1:21-25 For to me to live is Christ, and to die is gain…

for.

Jonah 4:8 And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a …

Job 7:15,16 So that my soul chooses strangling, and death rather than my life…

Ecclesiastes 7:1 A good name is better than precious ointment; and the day of death …

1 Corinthians 9:15 But I have used none of these things: neither have I written these …

Links
Jonah 4:3Jonah 4:3 NIVJonah 4:3 NLTJonah 4:3 ESVJonah 4:3 NASBJonah 4:3 KJVJonah 4:3 Bible AppsJonah 4:3 Biblia ParalelaJonah 4:3 Chinese BibleJonah 4:3 French BibleJonah 4:3 German BibleBible Hub
Jonah 4:2
Top of Page
Top of Page