[go: up one dir, main page]

Isaiah 62:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
For [as]Conj
1a) (Qal)
1a1) to marry, be lord (husband) over
1a2) to rule over
1b) (Niphal) to be married">1166
[e]
יִבְעַ֤ל
yiḇ-‘al
marriesV-Qal-Imperf-3ms
970 [e]בָּחוּר֙
bā-ḥūr
a young manN-ms
1330 [e]בְּתוּלָ֔ה
bə-ṯū-lāh,
a virginN-fs
1a) (Qal)
1a1) to marry, be lord (husband) over
1a2) to rule over
1b) (Niphal) to be married">1166
[e]
יִבְעָל֖וּךְ
yiḇ-‘ā-lūḵ
[So] shall marry youV-Qal-Imperf-3mp | 2fs
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
בָּנָ֑יִךְ
bā-nā-yiḵ;
your sonsN-mpc | 2fs
4885 [e]וּמְשׂ֤וֹשׂ
ū-mə-śō-wś
and [as] rejoicesConj-w | N-msc
2860 [e]חָתָן֙
ḥā-ṯān
the bridegroomN-ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַל־
‘al-
overPrep
1a) daughter-in-law
1b) bride, young wife">3618
[e]
כַּלָּ֔ה
kal-lāh,
the brideN-fs
1a) (Qal) to exult, display joy">7797 [e]יָשִׂ֥ישׂ
yā-śîś
[So] shall rejoiceV-Qal-Imperf-3ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עָלַ֖יִךְ
‘ā-la-yiḵ
over youPrep | 2fs
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
[e]
אֱלֹהָֽיִךְ׃
’ĕ-lō-hā-yiḵ.
your GodN-mpc | 2fs





















Hebrew Texts
ישעה 62:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יִבְעַ֤ל בָּחוּר֙ בְּתוּלָ֔ה יִבְעָל֖וּךְ בָּנָ֑יִךְ וּמְשֹׂ֤ושׂ חָתָן֙ עַל־כַּלָּ֔ה יָשִׂ֥ישׂ עָלַ֖יִךְ אֱלֹהָֽיִךְ׃

ישעה 62:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־יבעל בחור בתולה יבעלוך בניך ומשוש חתן על־כלה ישיש עליך אלהיך׃

ישעה 62:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־יבעל בחור בתולה יבעלוך בניך ומשוש חתן על־כלה ישיש עליך אלהיך׃

ישעה 62:5 Hebrew Bible
כי יבעל בחור בתולה יבעלוך בניך ומשוש חתן על כלה ישיש עליך אלהיך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
For as a young man marries a virgin, So your sons will marry you; And as the bridegroom rejoices over the bride, So your God will rejoice over you.

King James Bible
For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

Holman Christian Standard Bible
For as a young man marries a young woman, so your sons will marry you; and as a groom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.
Treasury of Scripture Knowledge

shall thy sons

Isaiah 49:18-22 Lift up your eyes round about, and behold: all these gather themselves …

Psalm 45:11-16 So shall the king greatly desire your beauty: for he is your Lord; …

Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them …

as the bridegroom rejoiceth. Heb. with the joy of the bridegroom

Isaiah 62:4 You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any …

Isaiah 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice …

Songs 3:11 Go forth, O you daughters of Zion, and behold king Solomon with the …

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …

Links
Isaiah 62:5Isaiah 62:5 NIVIsaiah 62:5 NLTIsaiah 62:5 ESVIsaiah 62:5 NASBIsaiah 62:5 KJVIsaiah 62:5 Bible AppsIsaiah 62:5 Biblia ParalelaIsaiah 62:5 Chinese BibleIsaiah 62:5 French BibleIsaiah 62:5 German BibleBible Hub
Isaiah 62:4
Top of Page
Top of Page