Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַתֹּ֣אמֶר wat-tō-mer | For she had said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] | אֶל־ ’el- | to | Prep | 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)">5650 [e] | הָעֶ֗בֶד hā-‘e-ḇeḏ, | the servant | Art | N-ms | 4310 [e] | מִֽי־ mî- | who [is] | Interrog | 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)">376 [e] | הָאִ֤ישׁ hā-’îš | man | Art | N-ms | 1976 [e] | הַלָּזֶה֙ hal-lā-zeh | this | Pro-ms | 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980 [e] | הַהֹלֵ֤ךְ ha-hō-lêḵ | walking | Art | V-Qal-Prtcpl-ms | 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)">7704 [e] | בַּשָּׂדֶה֙ baś-śā-ḏeh | in the field | Prep-b, Art | N-ms | 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)">7125 [e] | לִקְרָאתֵ֔נוּ liq-rā-ṯê-nū, | to meet us | Prep-l | V-Qal-Inf | 1cp | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַיֹּ֥אמֶר way-yō-mer | and said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)">5650 [e] | הָעֶ֖בֶד hā-‘e-ḇeḏ | the servant | Art | N-ms | 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)">1931 [e] | ה֣וּא hū | it [is] | Pro-3ms | 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113 [e] | אֲדֹנִ֑י ’ă-ḏō-nî; | my master | N-msc | 1cs | 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)">3947 [e] | וַתִּקַּ֥ח wat-tiq-qaḥ | So she took | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs | 6809 [e] | הַצָּעִ֖יף haṣ-ṣā-‘îp̄ | a veil | Art | N-ms | 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself">3680 [e] | וַתִּתְכָּֽס׃ wat-tiṯ-kās. | and covered herself | Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fs |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible She said to the servant, "Who is that man walking in the field to meet us?" And the servant said, "He is my master." Then she took her veil and covered herself.
King James BibleFor she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.
Holman Christian Standard Bibleand asked the servant, "Who is that man in the field coming to meet us?" The servant answered, "It is my master." So she took her veil and covered herself. Treasury of Scripture Knowledge a vail. Genesis 20:16 And to Sarah he said, Behold, I have given your brother a thousand … 1 Corinthians 11:5,6,10 But every woman that prays or prophesies with her head uncovered … 1 Timothy 2:9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, … Links Genesis 24:65 • Genesis 24:65 NIV • Genesis 24:65 NLT • Genesis 24:65 ESV • Genesis 24:65 NASB • Genesis 24:65 KJV • Genesis 24:65 Bible Apps • Genesis 24:65 Biblia Paralela • Genesis 24:65 Chinese Bible • Genesis 24:65 French Bible • Genesis 24:65 German Bible • Bible Hub |
   
|