Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow">3117 [e] | וּבִימֵ֣י ū-ḇî-mê | And in the days | Conj-w, Prep-b | N-mpc | 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC">783 [e] | אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא ’ar-taḥ-šaś-tā, | of Artaxerxes | N-proper-ms | 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing">3789 [e] | כָּתַ֨ב kā-ṯaḇ | wrote | V-Qal-Perf-3ms | 1) a Persian officer in Palestine in the time of Ezra">1312 [e] | בִּשְׁלָ֜ם biš-lām | Bishlam | N-proper-ms | 1) treasurer of king Cyrus of Persia 2) a Persian officer stationed at Samaria in the time of Artaxerxes">4990 [e] | מִתְרְדָ֤ת miṯ-rə-ḏāṯ | Mithredath | N-proper-ms | 1) a man whose son was either in the army of Pekah or the army of Rezin and whom Pekah and Rezin proposed to make king of Israel Tabeel = 'God is good' 2) an officer of the Persian government in Samaria in the reign of Artaxerxes">2870 [e] | טָֽבְאֵל֙ ṭā-ḇə-’êl | Tabel | N-proper-ms | 7605 [e] | וּשְׁאָ֣ר ū-šə-’ār | and the rest | Conj-w | N-msc | | [כנותו] [kə-nā-wō-ṯōw | of | Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular N-mpc | 3ms | | ḵ] | | | 3674 [e] | (כְּנָוֺתָ֔יו) (kə-nā-wō-ṯāw, | their companions | N-mpc | 3ms | | q) | | | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עַל־ ‘al- | to | Prep | | [ארתחששתא] [’ar-taḥ-šaś-tā | Artaxerxes | Noun - proper - masculine singular N-proper-ms | | ḵ] | | | 1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC">783 [e] | (אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּ) (’ar-taḥ-šaśt | Artaxerxes | N-proper-ms | | q) | | | 4428 [e] | מֶ֣לֶךְ me-leḵ | king | N-msc | 1) the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south 1a) Persia proper was bounded on the west by Susiana or Elam, on the north by Media, on the south by the Persian Gulf and on the east by Carmania Persian = see Persia 'pure' or 'splendid' 2) the people of the Persian empire">6539 [e] | פָּרָ֑ס pā-rās; | of Persia | N-proper-fs | 1a) register, enrolment, roll 1b) mode of writing, character, letter 1c) letter, document, a writing 1d) a written edict 1d1) of royal enactment 1d2) of divine authority">3791 [e] | וּכְתָב֙ ū-ḵə-ṯāḇ | and | Conj-w | N-msc | 5406 [e] | הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן han-niš-tə-wān, | the letter | Art | N-ms | 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing">3789 [e] | כָּת֥וּב kā-ṯūḇ | [was] written | V-Qal-QalPassPrtcpl-ms | 1) the language of Aram, Aramaic">762 [e] | אֲרָמִ֖ית ’ă-rā-mîṯ | in Aramaic [script] | N-proper-fs | 8638 [e] | וּמְתֻרְגָּ֥ם ū-mə-ṯur-gām | and translated | Conj-w | V-Pual-Prtcpl-ms | 1) the language of Aram, Aramaic">762 [e] | אֲרָמִֽית׃ ’ă-rā-mîṯ. | into the Aramaic [language] | N-proper-fs | | פ p̄ | - | Punc |
|
Hebrew Texts עזרא 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וּבִימֵ֣י אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא כָּתַ֨ב בִּשְׁלָ֜ם מִתְרְדָ֤ת טָֽבְאֵל֙ וּשְׁאָ֣ר [כְּנָוֹתֹו כ] (כְּנָוֹתָ֔יו ק) עַל־ [אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא כ] (אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּ ק) מֶ֣לֶךְ פָּרָ֑ס וּכְתָב֙ הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן כָּת֥וּב אֲרָמִ֖ית וּמְתֻרְגָּ֥ם אֲרָמִֽית׃ פעזרא 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ובימי ארתחששתא כתב בשלם מתרדת טבאל ושאר [כנותו כ] (כנותיו ק) על־ [ארתחששתא כ] (ארתחששת ק) מלך פרס וכתב הנשתון כתוב ארמית ומתרגם ארמית׃ פ עזרא 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ובימי ארתחששתא כתב בשלם מתרדת טבאל ושאר [כנותו כ] (כנותיו ק) על־ [ארתחששתא כ] (ארתחששת ק) מלך פרס וכתב הנשתון כתוב ארמית ומתרגם ארמית׃ פ עזרא 4:7 Hebrew Bible ובימי ארתחששתא כתב בשלם מתרדת טבאל ושאר כנותו על ארתחששתא מלך פרס וכתב הנשתון כתוב ארמית ומתרגם ארמית׃ Parallel Verses New American Standard Bible And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.
King James BibleAnd in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Holman Christian Standard BibleDuring the time of King Artaxerxes of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to King Artaxerxes. The letter was written in Aramaic and translated. Treasury of Scripture Knowledge A.M. Bishlam. or, in peace. companions. Heb. societies Ezra 4:9,17 Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the … Ezra 5:6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, … the Syrian tongue (That is, probably, both the language and character were Syrian or Chaldaic; and therefore, from the Ezra 7:27 Blessed be the LORD God of our fathers, which has put such a thing … 2 Kings 18:26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, to Rabshakeh, … Isaiah 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah to Rabshakeh, Speak, I pray … Daniel 2:4 Then spoke the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for … Links Ezra 4:7 • Ezra 4:7 NIV • Ezra 4:7 NLT • Ezra 4:7 ESV • Ezra 4:7 NASB • Ezra 4:7 KJV • Ezra 4:7 Bible Apps • Ezra 4:7 Biblia Paralela • Ezra 4:7 Chinese Bible • Ezra 4:7 French Bible • Ezra 4:7 German Bible • Bible Hub |
   
|