[go: up one dir, main page]

Ezra 2:70
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
[e]
וַיֵּשְׁב֣וּ
way-yê-šə-ḇū
So dweltConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest">3548
[e]
הַכֹּהֲנִ֣ים
hak-kō-hă-nîm
the priestsArt | N-mp
1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service">3881
[e]
וְ֠הַלְוִיִּם
wə-hal-wî-yim
and the LevitesConj-w, Art | N-proper-mp
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that">4480
[e]
וּֽמִן־
ū-min-
and [some]Conj-w | Prep
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
הָעָ֞ם
hā-‘ām
of the peopleArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated 'Behold'; in modern versions, it is translated 'Sing'. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.">7891
[e]
וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים
wə-ham-šō-rə-rîm
and the singersConj-w, Art | V-Piel-Prtcpl-mp
7778 [e]וְהַשּׁוֹעֲרִ֛ים
wə-haš-šō-w-‘ă-rîm
and the gatekeepersConj-w, Art | N-mp
1a) temple slaves assigned to the Levites and priests for service in the sanctuary">5411 [e]וְהַנְּתִינִ֖ים
wə-han-nə-ṯî-nîm
and the NethinimConj-w, Art | N-mp
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town">5892
[e]
בְּעָרֵיהֶ֑ם
bə-‘ā-rê-hem;
in their citiesPrep-b | N-fpc | 3mp
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
וְכָל־
wə-ḵāl
and allConj-w | N-msc
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile">3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
IsraelN-proper-fs
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town">5892
[e]
בְּעָרֵיהֶֽם׃
bə-‘ā-rê-hem.
in their citiesPrep-b | N-fpc | 3mp
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
עזרא 2:70 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּשְׁב֣וּ הַכֹּהֲנִ֣ים וְ֠הַלְוִיִּם וּֽמִן־הָעָ֞ם וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים וְהַשֹּׁועֲרִ֛ים וְהַנְּתִינִ֖ים בְּעָרֵיהֶ֑ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּעָרֵיהֶֽם׃ ס

עזרא 2:70 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישבו הכהנים והלוים ומן־העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל־ישראל בעריהם׃ ס

עזרא 2:70 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישבו הכהנים והלוים ומן־העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל־ישראל בעריהם׃ ס

עזרא 2:70 Hebrew Bible
וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the priests and the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their cities, and all Israel in their cities.

King James Bible
So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

Holman Christian Standard Bible
The priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, and some of the people settled in their towns, and the rest of Israel settled in their towns.
Treasury of Scripture Knowledge

Ezra 6:16,17 And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the …

1 Chronicles 11:2 And moreover in time past, even when Saul was king, you were he that …

Nehemiah 7:73 So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, …

Nehemiah 11:3 Now these are the chief of the province that dwelled in Jerusalem…

etc.

Links
Ezra 2:70Ezra 2:70 NIVEzra 2:70 NLTEzra 2:70 ESVEzra 2:70 NASBEzra 2:70 KJVEzra 2:70 Bible AppsEzra 2:70 Biblia ParalelaEzra 2:70 Chinese BibleEzra 2:70 French BibleEzra 2:70 German BibleBible Hub
Ezra 2:69
Top of Page
Top of Page