Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) to be disobedient, be rebellious 1a1) towards father 1a2) towards God 1b) (Hiphil) to show rebelliousness, show disobedience, disobey">4784 [e] | וַיַּמְרוּ־ way-yam-rū- | And Notwithstanding rebelled | Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | | בִ֣י ḇî | against Me | Prep | 1cs | 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class">1121 [e] | הַבָּנִ֗ים hab-bā-nîm, | the sons | Art | N-mp | 1a) statute">2708 [e] | בְּחֻקּוֹתַ֣י bə-ḥuq-qō-w-ṯay | in My statutes | Prep-b | N-fpc | 1cs | 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)">3808 [e] | לֹֽא־ lō- | not | Adv-NegPrt | 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980 [e] | הָ֠לָכוּ hā-lā-ḵū | they did walk | V-Qal-Perf-3cp | 853 [e] | וְאֶת־ wə-’eṯ- | and | Conj-w | DirObjM | 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan">4941 [e] | מִשְׁפָּטַ֨י miš-pā-ṭay | My judgments | N-mpc | 1cs | 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)">3808 [e] | לֹא־ lō- | not | Adv-NegPrt | 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from">8104 [e] | שָׁמְר֜וּ šā-mə-rū | were careful | V-Qal-Perf-3cp | 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze">6213 [e] | לַעֲשׂ֣וֹת la-‘ă-śō-wṯ | to observe | Prep-l | V-Qal-Inf | 853 [e] | אוֹתָ֗ם ’ō-w-ṯām, | - | DirObjM | 3mp | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁר֩ ’ă-šer | which [if] | Pro-r | 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze">6213 [e] | יַעֲשֶׂ֨ה ya-‘ă-śeh | does | V-Qal-Imperf-3ms | 853 [e] | אוֹתָ֤ם ’ō-w-ṯām | - | DirObjM | 3mp | 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley">120 [e] | הָֽאָדָם֙ hā-’ā-ḏām | a man | Art | N-ms | 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiph) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life">2425 [e] | וָחַ֣י wā-ḥay | and he shall live | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms | | בָּהֶ֔ם bā-hem, | by them | Prep | 3mp | 853 [e] | אֶת־ ’eṯ- | - | DirObjM | 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)">7676 [e] | שַׁבְּתוֹתַ֖י šab-bə-ṯō-w-ṯay | My Sabbaths | N-cpc | 1cs | 1a) (Niphal) 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself 1a1a) ritually 1a1b) sexually 1a2) to be polluted, be defiled 1b) (Piel) 1b1) to profane, make common, defile, pollute 1b2) to violate the honour of, dishonour 1b3) to violate (a covenant) 1b4) to treat as common 1c) (Pual) to profane (name of God) 1d) (Hiphil) 1d1) to let be profaned 1d2) to begin 1e) (Hophal) to be begun 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 2a) (Qal) to pierce 2b) (Pual) to be slain 2c) (Poel) to wound, pierce 2d) (Poal) to be wounded 3) (Piel) to play the flute or pipe">2490 [e] | חִלֵּ֑לוּ ḥil-lê-lū; | But they profaned | V-Piel-Perf-3cp | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וָאֹמַ֞ר wā-’ō-mar | and I said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-1cs | 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself">8210 [e] | לִשְׁפֹּ֧ךְ liš-pōḵ | I would pour out | Prep-l | V-Qal-Inf | 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage">2534 [e] | חֲמָתִ֣י ḥă-mā-ṯî | My fury | N-fsc | 1cs | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עֲלֵיהֶ֗ם ‘ă-lê-hem, | on them | Prep | 3mp | 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed">3615 [e] | לְכַלּ֥וֹת lə-ḵal-lō-wṯ | and fulfill | Prep-l | V-Piel-Inf | 2) anger">639 [e] | אַפִּ֛י ’ap-pî | My anger | N-msc | 1cs | | בָּ֖ם bām | against them | Prep | 3mp | 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech)">4057 [e] | בַּמִּדְבָּֽר׃ bam-miḏ-bār. | in the wilderness | Prep-b, Art | N-ms |
|
Hebrew Texts יחזקאל 20:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיַּמְרוּ־בִ֣י הַבָּנִ֗ים בְּחֻקֹּותַ֣י לֹֽא־הָ֠לָכוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֨י לֹא־שָׁמְר֜וּ לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֗ם אֲשֶׁר֩ יַעֲשֶׂ֨ה אֹותָ֤ם הָֽאָדָם֙ וָחַ֣י בָּהֶ֔ם אֶת־שַׁבְּתֹותַ֖י חִלֵּ֑לוּ וָאֹמַ֞ר לִשְׁפֹּ֧ךְ חֲמָתִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם לְכַלֹּ֥ות אַפִּ֛י בָּ֖ם בַּמִּדְבָּֽר׃יחזקאל 20:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) וימרו־בי הבנים בחקותי לא־הלכו ואת־משפטי לא־שמרו לעשות אותם אשר יעשה אותם האדם וחי בהם את־שבתותי חללו ואמר לשפך חמתי עליהם לכלות אפי בם במדבר׃ יחזקאל 20:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) וימרו־בי הבנים בחקותי לא־הלכו ואת־משפטי לא־שמרו לעשות אותם אשר יעשה אותם האדם וחי בהם את־שבתותי חללו ואמר לשפך חמתי עליהם לכלות אפי בם במדבר׃ יחזקאל 20:21 Hebrew Bible וימרו בי הבנים בחקותי לא הלכו ואת משפטי לא שמרו לעשות אותם אשר יעשה אותם האדם וחי בהם את שבתותי חללו ואמר לשפך חמתי עליהם לכלות אפי בם במדבר׃ Parallel Verses New American Standard Bible "But the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, nor were they careful to observe My ordinances, by which, if a man observes them, he will live; they profaned My sabbaths. So I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the wilderness.
King James BibleNotwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Holman Christian Standard BibleBut the children rebelled against Me. They did not follow My statutes or carefully keep My ordinances--the person who does them will live by them. They also profaned My Sabbaths. So I considered pouring out My wrath on them and exhausting My anger against them in the wilderness. Treasury of Scripture Knowledge the children Numbers 21:5 And the people spoke against God, and against Moses, Why have you … Numbers 25:1-8 And Israel stayed in Shittim, and the people began to commit prostitution … Deuteronomy 9:23,24 Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up … Deuteronomy 31:27 For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am … Psalm 106:29-33 Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague … Acts 13:18 And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. if a man Ezekiel 20:11,13 And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which … I would Ezekiel 20:8,13 But they rebelled against me, and would not listen to me: they did … Ezekiel 21:31 And I will pour out my indignation on you, I will blow against you … 2 Chronicles 34:21,25 Go, inquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel … Revelation 16:1 And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, … accomplish Ezekiel 7:8 Now will I shortly pour out my fury on you, and accomplish my anger … Ezekiel 13:15 Thus will I accomplish my wrath on the wall, and on them that have … Lamentations 4:11 The LORD has accomplished his fury; he has poured out his fierce … Daniel 11:36 And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, … Links Ezekiel 20:21 • Ezekiel 20:21 NIV • Ezekiel 20:21 NLT • Ezekiel 20:21 ESV • Ezekiel 20:21 NASB • Ezekiel 20:21 KJV • Ezekiel 20:21 Bible Apps • Ezekiel 20:21 Biblia Paralela • Ezekiel 20:21 Chinese Bible • Ezekiel 20:21 French Bible • Ezekiel 20:21 German Bible • Bible Hub |
   
|