[go: up one dir, main page]

Exodus 15:1
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) temporal expressions
1a1) then (past)
1a2) then, if...then (future)
1a3) earlier
1b) logical expressions
1b1) in that case
1b2) that (being so)">227
[e]
אָ֣ז
’āz
ThenAdv
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated 'Behold'; in modern versions, it is translated 'Sing'. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.">7891
[e]
יָשִֽׁיר־
yā-šîr-
sangV-Qal-Imperf-3ms
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus">4872 [e]מֹשֶׁה֩
mō-šeh
MosesN-proper-ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
[e]
וּבְנֵ֨י
ū-ḇə-nê
and the sonsConj-w | N-mpc
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile">3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֜ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) song
1a) lyric song
1b) religious song
1c) song of Levitical choirs
n f
2) song
2a) song, ode">7892
[e]
הַשִּׁירָ֤ה
haš-šî-rāh
songArt | N-fs
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2063
[e]
הַזֹּאת֙
haz-zōṯ
thisArt | Pro-fs
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
לַֽיהוָ֔ה
Yah-weh,
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּאמְר֖וּ
way-yō-mə-rū
and spokeConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
1a) (Qal)
1a1) to sing
1a2) singer, songstresses (participle)
1b) (Polel)
1b1) to sing
1b2) singer, songstress (participle)
1c) (Hophal) to be sung
++++
In Job 36:24, the word is translated 'Behold'; in modern versions, it is translated 'Sing'. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.">7891
[e]
אָשִׁ֤ירָה
’ā-šî-rāh
I will singV-Qal-Imperf.Cohort-1cs
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
לַֽיהוָה֙
Yah-weh
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּֽי־
kî-
forConj
1a) (Qal)
1a1) to rise up
1a2) to grow up
1a3) to be lifted up, be raised up, be exalted">1342
[e]
גָאֹ֣ה
ḡā-’ōh
gloriouslyV-Qal-InfAbs
1a) (Qal)
1a1) to rise up
1a2) to grow up
1a3) to be lifted up, be raised up, be exalted">1342
[e]
גָּאָ֔ה
gā-’āh,
He has triumphedV-Qal-Perf-3ms
2) horse
2a) chariot horses">5483
[e]
ס֥וּס
sūs
the horseN-ms
1a) (Qal)
1a1) to mount, mount and sit or ride
1a2) to ride, be riding
1a3) rider (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
1b2) to cause to draw (plough, etc)
1b3) to cause to ride upon (fig)">7392
[e]
וְרֹכְב֖וֹ
wə-rō-ḵə-ḇōw
and its riderConj-w | V-Qal-Prtcpl-msc | 3ms
1a) (Qal)
1a1) to throw
1a2) bow-shooters, bowmen (participle)
1b) (Piel) to throw down
2) to beguile, deceive, mislead, deal treacherously
2a) (Piel)
2a1) to beguile, deceive, mislead, trick
2a2) to deal treacherously with, betray">7411
[e]
רָמָ֥ה
rā-māh
He has thrownV-Qal-Perf-3ms
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward">3220
[e]
בַיָּֽם׃
ḇay-yām.
into the seaPrep-b, Art | N-ms





















Hebrew Texts
שמות 15:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֣ז יָשִֽׁיר־מֹשֶׁה֩ וּבְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־הַשִּׁירָ֤ה הַזֹּאת֙ לַֽיהוָ֔ה וַיֹּאמְר֖וּ לֵאמֹ֑ר אָשִׁ֤ירָה לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה ס֥וּס וְרֹכְבֹ֖ו רָמָ֥ה בַיָּֽם׃

שמות 15:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אז ישיר־משה ובני ישראל את־השירה הזאת ליהוה ויאמרו לאמר אשירה ליהוה כי־גאה גאה סוס ורכבו רמה בים׃

שמות 15:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אז ישיר־משה ובני ישראל את־השירה הזאת ליהוה ויאמרו לאמר אשירה ליהוה כי־גאה גאה סוס ורכבו רמה בים׃

שמות 15:1 Hebrew Bible
אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת ליהוה ויאמרו לאמר אשירה ליהוה כי גאה גאה סוס ורכבו רמה בים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said, "I will sing to the LORD, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.

King James Bible
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD. They said: I will sing to the LORD, for He is highly exalted; He has thrown the horse and its rider into the sea.
Treasury of Scripture Knowledge

then

Judges 5:1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

2 Samuel 22:1 And David spoke to the LORD the words of this song in the day that …

Psalm 106:12 Then believed they his words; they sang his praise.

Psalm 107:8,15,21,22 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful …

Isaiah 12:1 And in that day you shall say, O LORD, I will praise you: though …

Isaiah 51:10,11 Are you not it which has dried the sea, the waters of the great deep…

Revelation 15:3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song …

for

Exodus 15:21 And Miriam answered them, Sing you to the LORD, for he has triumphed …

Exodus 14:17,18,27 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they …

Exodus 18:11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing …

Colossians 2:15 And having spoiled principalities and powers, he made a show of …

Links
Exodus 15:1Exodus 15:1 NIVExodus 15:1 NLTExodus 15:1 ESVExodus 15:1 NASBExodus 15:1 KJVExodus 15:1 Bible AppsExodus 15:1 Biblia ParalelaExodus 15:1 Chinese BibleExodus 15:1 French BibleExodus 15:1 German BibleBible Hub
Exodus 14:31
Top of Page
Top of Page