[go: up one dir, main page]

Esther 4:7
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046
[e]
וַיַּגֶּד־
way-yag-geḏ-
And toldConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
  ל֣וֹ
lōw
himPrep | 3ms
1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim
2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel">4782
[e]
מָרְדֳּכַ֔י
mā-rə-do-ḵay,
MordecaiN-proper-ms
853 [e]אֵ֖ת
’êṯ
-DirObjM
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָּל־
kāl-
allN-msc
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
thatPro-r
1a) (Qal)
1a1) to encounter, meet
1a2) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to encounter, meet (without pre-arrangement)
1b2) to chance to be present
1b3) to come to meet
1c) (Hiphil) to cause to meet, appoint
2) to build with beams
2a) (Piel) to lay the beams of, furnish with beams">7136
[e]
קָרָ֑הוּ
qā-rā-hū;
had happened to himV-Qal-Perf-3ms | 3ms
853 [e]וְאֵ֣ת ׀
wə-’êṯ
andConj-w | DirObjM
6575 [e]פָּרָשַׁ֣ת
pā-rā-šaṯ
the sumN-fsc
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents">3701
[e]
הַכֶּ֗סֶף
hak-ke-sep̄,
of moneyArt | N-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
thatPro-r
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
אָמַ֤ר
’ā-mar
had promisedV-Qal-Perf-3ms
1) chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai">2001 [e]הָמָן֙
hā-mān
HamanN-proper-ms
1a) (Qal)
1a1) to weigh
1a2) to weigh out (a price)
1a3) of grief (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be weighed
1b2) to be weighed out">8254
[e]
לִ֠שְׁקוֹל
liš-qō-wl
to payPrep-l | V-Qal-Inf
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עַל־
‘al-
intoPrep
1a) chests (of variegated cloth) (meaning uncertain)
1b) treasury">1595
[e]
גִּנְזֵ֥י
gin-zê
treasuriesN-mpc
4428 [e]הַמֶּ֛לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
  [ביהודיים]
[bay-yə-hū-ḏî-yîm
JewsPreposition-b, Article :: Noun - proper - masculine plural Prep-b, Art | N-proper-mp
 
ḵ]
 
3064 [e](בַּיְּהוּדִ֖ים‪‬)
(bay-yə-hū-ḏîm
the JewsPrep-b, Art | N-proper-mp
 
q)
 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)">6
[e]
לְאַבְּדָֽם׃
lə-’ab-bə-ḏām.
to destroyPrep-l | V-Piel-Inf | 3mp





















Hebrew Texts
אסתר 4:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּגֶּד־לֹ֣ו מָרְדֳּכַ֔י אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר קָרָ֑הוּ וְאֵ֣ת ׀ פָּרָשַׁ֣ת הַכֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר הָמָן֙ לִ֠שְׁקֹול עַל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּ֛לֶךְ [בַּיְּהוּדִיִּים כ] (בַּיְּהוּדִ֖ים ק) לְאַבְּדָֽם׃

אסתר 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד־לו מרדכי את כל־אשר קרהו ואת ׀ פרשת הכסף אשר אמר המן לשקול על־גנזי המלך [ביהודיים כ] (ביהודים ק) לאבדם׃

אסתר 4:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד־לו מרדכי את כל־אשר קרהו ואת ׀ פרשת הכסף אשר אמר המן לשקול על־גנזי המלך [ביהודיים כ] (ביהודים ק) לאבדם׃

אסתר 4:7 Hebrew Bible
ויגד לו מרדכי את כל אשר קרהו ואת פרשת הכסף אשר אמר המן לשקול על גנזי המלך ביהודיים לאבדם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the destruction of the Jews.

King James Bible
And Mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them.

Holman Christian Standard Bible
Mordecai told him everything that had happened as well as the exact amount of money Haman had promised to pay the royal treasury for the slaughter of the Jews.
Treasury of Scripture Knowledge

all that had.

Esther 3:2-15 And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, …

Links
Esther 4:7Esther 4:7 NIVEsther 4:7 NLTEsther 4:7 ESVEsther 4:7 NASBEsther 4:7 KJVEsther 4:7 Bible AppsEsther 4:7 Biblia ParalelaEsther 4:7 Chinese BibleEsther 4:7 French BibleEsther 4:7 German BibleBible Hub
Esther 4:6
Top of Page
Top of Page