[go: up one dir, main page]

Esther 2:20
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of">369
[e]
אֵ֣ין
’ên
[Now] notAdv
1) the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.">635 [e]אֶסְתֵּ֗ר
’es-têr,
EstherN-proper-fs
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046
[e]
מַגֶּ֤דֶת
mag-ge-ḏeṯ
had revealedV-Hifil-Prtcpl-fs
1a) kindred
1b) birth, circumstances of birth
1c) one born, begotten, issue, offspring, female offspring">4138
[e]
מֽוֹלַדְתָּהּ֙
mō-w-laḏ-tāh
her familyN-fsc | 3fs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
עַמָּ֔הּ
‘am-māh,
her peopleN-msc | 3fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka-’ă-šer
just asPrep-k | Pro-r
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded">6680
[e]
צִוָּ֥ה
ṣiw-wāh
had chargedV-Piel-Perf-3ms
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
עָלֶ֖יהָ
‘ā-le-hā
herPrep | 3fs
1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim
2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel">4782
[e]
מָרְדֳּכָ֑י
mā-rə-do-ḵāy;
MordecaiN-proper-ms
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
forConj-w | DirObjM
3982 [e]מַאֲמַ֤ר
ma-’ă-mar
the commandN-msc
1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim
2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel">4782
[e]
מָרְדֳּכַי֙
mā-rə-do-ḵay
of MordecaiN-proper-ms
1) the queen of Persia, heroine of the book of Esther-daughter of Abihail, cousin and adopted daughter of Mordecai, of the tribe of Benjamin, made queen by king Ahasuerus to replace divorced queen, Vashti.">635 [e]אֶסְתֵּ֣ר
’es-têr
EstherN-proper-fs
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
[e]
עֹשָׂ֔ה
‘ō-śāh,
obeyedV-Qal-Prtcpl-fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka-’ă-šer
as whenPrep-k | Pro-r
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone">1961
[e]
הָיְתָ֥ה
hā-yə-ṯāh
she wasV-Qal-Perf-3fs
545 [e]בְאָמְנָ֖ה
ḇə-’ā-mə-nāh
in guardianshipPrep-b | N-fs
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)">854
[e]
אִתּֽוֹ׃
’it-tōw.
under himPrep | 3ms
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
אסתר 2:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֣ין אֶסְתֵּ֗ר מַגֶּ֤דֶת מֹֽולַדְתָּהּ֙ וְאֶת־עַמָּ֔הּ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה עָלֶ֖יהָ מָרְדֳּכָ֑י וְאֶת־מַאֲמַ֤ר מָרְדֳּכַי֙ אֶסְתֵּ֣ר עֹשָׂ֔ה כַּאֲשֶׁ֛ר הָיְתָ֥ה בְאָמְנָ֖ה אִתֹּֽו׃ ס

אסתר 2:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אין אסתר מגדת מולדתה ואת־עמה כאשר צוה עליה מרדכי ואת־מאמר מרדכי אסתר עשה כאשר היתה באמנה אתו׃ ס

אסתר 2:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אין אסתר מגדת מולדתה ואת־עמה כאשר צוה עליה מרדכי ואת־מאמר מרדכי אסתר עשה כאשר היתה באמנה אתו׃ ס

אסתר 2:20 Hebrew Bible
אין אסתר מגדת מולדתה ואת עמה כאשר צוה עליה מרדכי ואת מאמר מרדכי אסתר עשה כאשר היתה באמנה אתו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Esther had not yet made known her kindred or her people, even as Mordecai had commanded her; for Esther did what Mordecai told her as she had done when under his care.

King James Bible
Esther had not yet shewed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him.

Holman Christian Standard Bible
Esther still had not revealed her birthplace or her ethnic background, as Mordecai had directed. She obeyed Mordecai's orders, as she always had while he raised her.
Treasury of Scripture Knowledge

had not yet shewed.

Esther 2:10 Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had …

for Esther.

Ephesians 6:1-3 Children, obey your parents in the Lord: for this is right…

Links
Esther 2:20Esther 2:20 NIVEsther 2:20 NLTEsther 2:20 ESVEsther 2:20 NASBEsther 2:20 KJVEsther 2:20 Bible AppsEsther 2:20 Biblia ParalelaEsther 2:20 Chinese BibleEsther 2:20 French BibleEsther 2:20 German BibleBible Hub
Esther 2:19
Top of Page
Top of Page