[go: up one dir, main page]

2 Samuel 16:2
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֧אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֛לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1) a servant of Saul whom David made steward of Jonathan's son Mephibosheth">6717 [e]צִיבָ֖א
ṣî-ḇā
ZibaN-proper-ms
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may">4100
[e]
מָה־
māh-
what [do you mean to do]Interrog
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent">428
[e]
אֵ֣לֶּה
’êl-leh
[with] thesePro-cp
  לָּ֑ךְ
lāḵ;
toPrep | 2fs
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
so saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) a servant of Saul whom David made steward of Jonathan's son Mephibosheth">6717 [e]צִ֠יבָא
ṣî-ḇā
ZibaN-proper-ms
2543 [e]הַחֲמוֹרִ֨ים
ha-ḥă-mō-w-rîm
the donkeys [are]Art | N-mp
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
לְבֵית־
lə-ḇêṯ-
for householdPrep-l | N-msc
4428 [e]הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to mount, mount and sit or ride
1a2) to ride, be riding
1a3) rider (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
1b2) to cause to draw (plough, etc)
1b3) to cause to ride upon (fig)">7392
[e]
לִרְכֹּ֗ב
lir-kōḇ,
to ride onPrep-l | V-Qal-Inf
  [ולהלחם]
[ū-lə-hal-le-ḥem
-Conjunctive waw, Preposition-l, Article :: Noun - masculine singular Conj-w, Prep-l, Art | N-ms
 
ḵ]
 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)">3899
[e]
(וְהַלֶּ֤חֶם)
(wə-hal-le-ḥem
the breadConj-w, Art | N-ms
 
q)
 
1a) summer
1b) summer-fruit">7019
[e]
וְהַקַּ֙יִץ֙
wə-haq-qa-yiṣ
and summer fruitConj-w, Art | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume">398
[e]
לֶאֱכ֣וֹל
le-’ĕ-ḵō-wl
to eatPrep-l | V-Qal-Inf
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer">5288
[e]
הַנְּעָרִ֔ים
han-nə-‘ā-rîm,
the for young menArt | N-mp
3196 [e]וְהַיַּ֕יִן
wə-hay-ya-yin
and the wineConj-w, Art | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to drink
1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig)
1a2) to feast
1b) (Niphal) to be drunk">8354
[e]
לִשְׁתּ֥וֹת
liš-tō-wṯ
for to drinkPrep-l | V-Qal-Inf
3287 [e]הַיָּעֵ֖ף
hay-yā-‘êp̄
those who are faintArt | Adj-ms
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)">4057
[e]
בַּמִּדְבָּֽר׃
bam-miḏ-bār.
in the wildernessPrep-b, Art | N-ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 16:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־צִיבָ֖א מָה־אֵ֣לֶּה לָּ֑ךְ וַיֹּ֣אמֶר צִ֠יבָא הַחֲמֹורִ֨ים לְבֵית־הַמֶּ֜לֶךְ לִרְכֹּ֗ב [וּלְהַלֶּחֶם כ] (וְהַלֶּ֤חֶם ק) וְהַקַּ֙יִץ֙ לֶאֱכֹ֣ול הַנְּעָרִ֔ים וְהַיַּ֕יִן לִשְׁתֹּ֥ות הַיָּעֵ֖ף בַּמִּדְבָּֽר׃

שמואל ב 16:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר המלך אל־ציבא מה־אלה לך ויאמר ציבא החמורים לבית־המלך לרכב [ולהלחם כ] (והלחם ק) והקיץ לאכול הנערים והיין לשתות היעף במדבר׃

שמואל ב 16:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר המלך אל־ציבא מה־אלה לך ויאמר ציבא החמורים לבית־המלך לרכב [ולהלחם כ] (והלחם ק) והקיץ לאכול הנערים והיין לשתות היעף במדבר׃

שמואל ב 16:2 Hebrew Bible
ויאמר המלך אל ציבא מה אלה לך ויאמר ציבא החמורים לבית המלך לרכב ולהלחם והקיץ לאכול הנערים והיין לשתות היעף במדבר׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."

King James Bible
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Holman Christian Standard Bible
The king said to Ziba, "Why do you have these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert.""
Treasury of Scripture Knowledge

What meanest

Genesis 21:29 And Abimelech said to Abraham, What mean these seven ewe lambs which …

Ezekiel 37:18 And when the children of your people shall speak to you, saying, …

2 Samuel 15:1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots …

2 Samuel 19:26 And he answered, My lord, O king, my servant deceived me: for your …

Judges 5:10 Speak, you that ride on white donkeys, you that sit in judgment, …

Judges 10:4 And he had thirty sons that rode on thirty donkey colts, and they …

for the young

1 Samuel 25:27 And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, …

that such

2 Samuel 15:23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed …

2 Samuel 17:29 And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, …

Judges 8:4,5 And Gideon came to Jordan, and passed over, he, and the three hundred …

1 Samuel 14:28 Then answered one of the people, and said, Your father straightly …

Proverbs 31:6,7 Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those …

Links
2 Samuel 16:22 Samuel 16:2 NIV2 Samuel 16:2 NLT2 Samuel 16:2 ESV2 Samuel 16:2 NASB2 Samuel 16:2 KJV2 Samuel 16:2 Bible Apps2 Samuel 16:2 Biblia Paralela2 Samuel 16:2 Chinese Bible2 Samuel 16:2 French Bible2 Samuel 16:2 German BibleBible Hub
2 Samuel 16:1
Top of Page
Top of Page