Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697 [e] | לַדָּבָ֣ר lad-dā-ḇār | Yet in thing | Prep-l, Art | N-ms | 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088 [e] | הַזֶּ֔ה haz-zeh, | this | Art | Pro-ms | 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven">5545 [e] | יִסְלַ֥ח yis-laḥ | may pardon | V-Qal-Imperf-3ms | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | יְהוָ֖ה Yah-weh | Yahweh | N-proper-ms | 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)">5650 [e] | לְעַבְדֶּ֑ךָ lə-‘aḇ-de-ḵā; | your servant | Prep-l | N-msc | 2ms | 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] | בְּב֣וֹא bə-ḇō-w | when goes | Prep-b | V-Qal-Inf | 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = 'thy husband, Yahweh') 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)">113 [e] | אֲדֹנִ֣י ’ă-ḏō-nî | my master | N-msc | 1cs | 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within">1004 [e] | בֵית־ ḇêṯ- | into the temple | N-msc | n pr dei 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus n pr m 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth n pr loc 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth">7417 [e] | רִמּוֹן֩ rim-mō-wn | of Rimmon | N-proper-ms | 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel">7812 [e] | לְהִשְׁתַּחֲוֺ֨ת lə-hiš-ta-ḥă-wōṯ | to worship | Prep-l | V-Hitpael-Inf | 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)">8033 [e] | שָׁ֜מָּה šām-māh | there | Adv | 3fs | 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)">1931 [e] | וְה֣וּא ׀ wə-hū | and he | Conj-w | Pro-3ms | 1a) (Niphal) to lean, lean upon, support oneself 1a1) of trust in God (fig)">8172 [e] | נִשְׁעָ֣ן niš-‘ān | leans | V-Nifal-Prtcpl-ms | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עַל־ ‘al- | on | Prep | 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists">3027 [e] | יָדִ֗י yā-ḏî, | my hand | N-fsc | 1cs | 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel">7812 [e] | וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ wə-hiš-ta-ḥă-wê-ṯî | and I bow down | Conj-w | V-Hitpael-ConjPerf-1cs | 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within">1004 [e] | בֵּ֣ית bêṯ | in the temple | N-msc | n pr dei 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus n pr m 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth n pr loc 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth">7417 [e] | רִמֹּ֔ן rim-mōn, | of Rimmon | N-proper-ms | 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel">7812 [e] | בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ bə-hiš-ta-ḥă-wā-yā-ṯî | when I bow down | Prep-b | V-Hitpael-Inf | 1cs | 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within">1004 [e] | בֵּ֣ית bêṯ | in the temple | N-msc | n pr dei 1) the deity of wind, rain, and storm, worshipped by the Syrians of Damascus n pr m 2) a Benjamite of Beeroth, the father of Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth n pr loc 3) the Rock; a cliff or inaccessible natural fastness in which the 600 Benjamites who escaped the slaughter of Gibeah took refuge 4) a town in the southern portion of Judah allotted to Simeon 5) a Levitical city in Zebulun located approximately 6 miles north of Nazareth">7417 [e] | רִמֹּ֔ן rim-mōn, | of Rimmon | N-proper-ms | 1a) (Qal) to forgive, pardon 1b) (Niphal) to be forgiven">5545 [e] | יִסְלַח־ yis-laḥ- | may pardon | V-Qal-Imperf-3ms | 1a) used in entreaty or exhortation">4994 [e] | [נא] [nā | upon | Interjection | | ḵ] | | | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | יְהוָ֥ה Yah-weh | Yahweh | N-proper-ms | 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)">5650 [e] | לְעַבְדְּךָ֖ lə-‘aḇ-də-ḵā | your servant | Prep-l | N-msc | 2ms | 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697 [e] | בַּדָּבָ֥ר bad-dā-ḇār | in thing | Prep-b, Art | N-ms | 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088 [e] | הַזֶּֽה׃ haz-zeh. | this | Art | Pro-ms |
|
Hebrew Texts מלכים ב 5:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex לַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה יִסְלַ֥ח יְהוָ֖ה לְעַבְדֶּ֑ךָ בְּבֹ֣וא אֲדֹנִ֣י בֵית־רִמֹּון֩ לְהִשְׁתַּחֲוֹ֨ת שָׁ֜מָּה וְה֣וּא ׀ נִשְׁעָ֣ן עַל־יָדִ֗י וְהִֽשְׁתַּחֲוֵ֙יתִי֙ בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן בְּהִשְׁתַּחֲוָיָ֙תִי֙ בֵּ֣ית רִמֹּ֔ן יִסְלַח־ [נָא כ] יְהוָ֥ה לְעַבְדְּךָ֖ בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃מלכים ב 5:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) לדבר הזה יסלח יהוה לעבדך בבוא אדני בית־רמון להשתחות שמה והוא ׀ נשען על־ידי והשתחויתי בית רמן בהשתחויתי בית רמן יסלח־ [נא כ] יהוה לעבדך בדבר הזה׃ מלכים ב 5:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) לדבר הזה יסלח יהוה לעבדך בבוא אדני בית־רמון להשתחות שמה והוא ׀ נשען על־ידי והשתחויתי בית רמן בהשתחויתי בית רמן יסלח־ [נא כ] יהוה לעבדך בדבר הזה׃ מלכים ב 5:18 Hebrew Bible לדבר הזה יסלח יהוה לעבדך בבוא אדני בית רמון להשתחות שמה והוא נשען על ידי והשתחויתי בית רמן בהשתחויתי בית רמן יסלח נא יהוה לעבדך בדבר הזה׃ Parallel Verses New American Standard Bible "In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter."
King James BibleIn this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.
Holman Christian Standard BibleHowever, in a particular matter may the LORD pardon your servant: When my master, the king of Aram, goes into the temple of Rimmon to worship and I, as his right-hand man, bow in the temple of Rimmon--when I bow in the temple of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter." Treasury of Scripture Knowledge and he leaneth This verse should probably, as many learned men have supposed, be read in the {past}, and not in the {future} tense: `In this thing the Lord pardon thy servant, that when my master {went} into the house of Rimmon to worship there, and he {leaned} on my hand, and I {worshipped} in the house of Rimmon; in that I have {worshipped} in the house of Rimmon, the Lord pardon thy servant in this thing.'
Rimmon is supposed by Selden to the same with {Elion}, a god of the Phoenicians, borrowed undoubtedly from the {Elyon} of the Hebrews, one of the names of God. 2 Kings 7:2,17 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, … and I bow 2 Kings 17:35 With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, … Exodus 20:5 You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the … 1 Kings 19:18 Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which … the Lord pardon 2 Chronicles 30:18,19 For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, … Jeremiah 50:20 In those days, and in that time, said the LORD, the iniquity of Israel … Links 2 Kings 5:18 • 2 Kings 5:18 NIV • 2 Kings 5:18 NLT • 2 Kings 5:18 ESV • 2 Kings 5:18 NASB • 2 Kings 5:18 KJV • 2 Kings 5:18 Bible Apps • 2 Kings 5:18 Biblia Paralela • 2 Kings 5:18 Chinese Bible • 2 Kings 5:18 French Bible • 2 Kings 5:18 German Bible • Bible Hub |
   
|