[go: up one dir, main page]

1 Samuel 8:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
So toldConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David
2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel'
3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'">8050
[e]
שְׁמוּאֵ֔ל
šə-mū-’êl,
SamuelN-proper-ms
853 [e]אֵ֖ת
’êṯ
-DirObjM
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything">3605
[e]
כָּל־
kāl-
allN-msc
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)">1697
[e]
דִּבְרֵ֣י
diḇ-rê
the wordsN-mpc
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֑ה
Yah-weh;
of YahwehN-proper-ms
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
[e]
אֶל־
’el-
toPrep
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
[e]
הָעָ֕ם
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to">7592
[e]
הַשֹּׁאֲלִ֥ים
haš-šō-’ă-lîm
who askedArt | V-Qal-Prtcpl-mp
853 [e]מֵאִתּ֖וֹ
mê-’it-tōw
for himPrep-m | DirObjM | 3ms
4428 [e]מֶֽלֶךְ׃
me-leḵ.
a kingN-ms
  ס
s
-Punc





















Hebrew Texts
שמואל א 8:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֑ה אֶל־הָעָ֕ם הַשֹּׁאֲלִ֥ים מֵאִתֹּ֖ו מֶֽלֶךְ׃ ס

שמואל א 8:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר שמואל את כל־דברי יהוה אל־העם השאלים מאתו מלך׃ ס

שמואל א 8:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר שמואל את כל־דברי יהוה אל־העם השאלים מאתו מלך׃ ס

שמואל א 8:10 Hebrew Bible
ויאמר שמואל את כל דברי יהוה אל העם השאלים מאתו מלך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king.

King James Bible
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.

Holman Christian Standard Bible
Samuel told all the LORD's words to the people who were asking him for a king.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
1 Samuel 8:101 Samuel 8:10 NIV1 Samuel 8:10 NLT1 Samuel 8:10 ESV1 Samuel 8:10 NASB1 Samuel 8:10 KJV1 Samuel 8:10 Bible Apps1 Samuel 8:10 Biblia Paralela1 Samuel 8:10 Chinese Bible1 Samuel 8:10 French Bible1 Samuel 8:10 German BibleBible Hub
1 Samuel 8:9
Top of Page
Top of Page