[go: up one dir, main page]

1 Samuel 15:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send">7971
[e]
וַיִּשְׁלָחֲךָ֥
way-yiš-lā-ḥă-ḵā
and sent youConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 2ms
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)">1870
[e]
בְּדָ֑רֶךְ
bə-ḏā-reḵ;
on a missionPrep-b | N-cs
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
[e]
וַיֹּ֗אמֶר
way-yō-mer,
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
[e]
לֵ֣ךְ
lêḵ
goV-Qal-Imp-ms
1a) (Hiphil)
1a1) to prohibit (for common use), ban
1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction
1a3) to exterminate, completely destroy
1b) (Hophal)
1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction
1b2) to be devoted, be forfeited
1b3) to be completely destroyed
2) to split, slit, mutilate (a part of the body)
2a) (Qal) to mutilate
2b) (Hiphil) to divide">2763
[e]
וְהַחֲרַמְתָּ֞ה
wə-ha-ḥă-ram-tāh
and utterly destroyConj-w | V-Hifil-ConjPerf-2ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) sinners
adj
2) sinful
3) exposed to condemnation, reckoned as offenders">2400
[e]
הַֽחַטָּאִים֙
ha-ḥaṭ-ṭā-’îm
the sinfulArt | Adj-mp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a tribe of people in southern Canaan
2) descendants of Amalek">6002
[e]
עֲמָלֵ֔ק
‘ă-mā-lêq,
the AmalekitesN-proper-ms
1a) (Qal) to fight, do battle
1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
2) (Qal) to eat, use as food">3898
[e]
וְנִלְחַמְתָּ֣
wə-nil-ḥam-tā
and fightConj-w | V-Nifal-ConjPerf-2ms
  ב֔וֹ
ḇōw,
against themPrep | 3ms
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even">5704
[e]
עַ֥ד
‘aḏ
untilPrep
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed">3615
[e]
כַּלּוֹתָ֖ם
kal-lō-w-ṯām
are consumedV-Piel-Inf | 3mp
853 [e]אֹתָֽם׃
’ō-ṯām.
theyDirObjM | 3mp





















Hebrew Texts
שמואל א 15:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלָחֲךָ֥ יְהוָ֖ה בְּדָ֑רֶךְ וַיֹּ֗אמֶר לֵ֣ךְ וְהַחֲרַמְתָּ֞ה אֶת־הַֽחַטָּאִים֙ אֶת־עֲמָלֵ֔ק וְנִלְחַמְתָּ֣ בֹ֔ו עַ֥ד כַּלֹּותָ֖ם אֹתָֽם׃

שמואל א 15:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את־החטאים את־עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם׃

שמואל א 15:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את־החטאים את־עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם׃

שמואל א 15:18 Hebrew Bible
וישלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את החטאים את עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
and the LORD sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.'

King James Bible
And the LORD sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

Holman Christian Standard Bible
and then sent you on a mission and said: 'Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.'
Treasury of Scripture Knowledge

the sinners

Genesis 13:13 But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.

Genesis 15:16 But in the fourth generation they shall come here again: for the …

Numbers 16:38 The censers of these sinners against their own souls, let them make …

Job 31:3 Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the …

Proverbs 10:29 The way of the LORD is strength to the upright: but destruction shall …

Proverbs 13:21 Evil pursues sinners: but to the righteous good shall be repaid.

they be consumed [heb] they consume them

Links
1 Samuel 15:181 Samuel 15:18 NIV1 Samuel 15:18 NLT1 Samuel 15:18 ESV1 Samuel 15:18 NASB1 Samuel 15:18 KJV1 Samuel 15:18 Bible Apps1 Samuel 15:18 Biblia Paralela1 Samuel 15:18 Chinese Bible1 Samuel 15:18 French Bible1 Samuel 15:18 German BibleBible Hub
1 Samuel 15:17
Top of Page
Top of Page