Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַיֹּ֣אמֶר way-yō-mer | And said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah">7586 [e] | שָׁא֣וּל šā-’ūl | Saul | N-proper-ms | 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces">6327 [e] | פֻּ֣צוּ pu-ṣū | Disperse yourselves | V-Qal-Imp-mp | 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred">5971 [e] | בָעָ֡ם ḇā-‘ām | among the people | Prep-b, Art | N-ms | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | וַאֲמַרְתֶּ֣ם wa-’ă-mar-tem | and say | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp | | לָהֶ֡ם lā-hem | to them | Prep | 3mp | 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near">5066 [e] | הַגִּ֣ישׁוּ hag-gî-šū | bring | V-Hifil-Imp-mp | 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] | אֵלַי֩ ’ê-lay | me here | Prep | 1cs | 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)">376 [e] | אִ֨ישׁ ’îš | every man's | N-ms | 1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794 [e] | שׁוֹר֜וֹ šō-w-rōw | ox | N-msc | 3ms | 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)">376 [e] | וְאִ֣ישׁ wə-’îš | and every man's | Conj-w | N-ms | 1a) sheep, goat 1b) flock (collective)">7716 [e] | שְׂיֵ֗הוּ śə-yê-hū, | sheep | N-msc | 3ms | 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) n f 2) (BDB) slaughtering 2a) word doubtful">7819 [e] | וּשְׁחַטְתֶּ֤ם ū-šə-ḥaṭ-tem | and slaughter [them] | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp | 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088 [e] | בָּזֶה֙ bā-zeh | in this [place] | Prep-b | Pro-ms | 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume">398 [e] | וַאֲכַלְתֶּ֔ם wa-’ă-ḵal-tem, | and eat | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp | 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)">3808 [e] | וְלֹֽא־ wə-lō- | and not | Conj-w | Adv-NegPrt | 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness">2398 [e] | תֶחֶטְא֥וּ ṯe-ḥeṭ-’ū | do sin | V-Qal-Imperf-2mp | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | לַֽיהוָ֖ה Yah-weh | against Yahweh | Prep-l | N-proper-ms | 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume">398 [e] | לֶאֱכֹ֣ל le-’ĕ-ḵōl | by eating | Prep-l | V-Qal-Inf | 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413 [e] | אֶל־ ’el- | with | Prep | 1a) of wine (fig.)">1818 [e] | הַדָּ֑ם had-dām; | the blood | Art | N-ms | 1a) (Qal) to draw or come near 1a1) of humans 1a1a) of sexual intercourse 1a2) of inanimate subject 1a2a) to approach one another 1b) (Niphal) to draw near 1c) (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring 1d) (Hophal) to be brought near 1e) (Hithpael) to draw near">5066 [e] | וַיַּגִּ֨שׁוּ way-yag-gi-šū | So brought | Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything">3605 [e] | כָל־ ḵāl | all | N-msc | 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred">5971 [e] | הָעָ֜ם hā-‘ām | the people | Art | N-ms | 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)">376 [e] | אִ֣ישׁ ’îš | every one | N-ms | 1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794 [e] | שׁוֹר֧וֹ šō-w-rōw | of his ox | N-msc | 3ms | 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists">3027 [e] | בְיָד֛וֹ ḇə-yā-ḏōw | with him | Prep-b | N-fsc | 3ms | 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)">3915 [e] | הַלַּ֖יְלָה hal-lay-lāh | that night | Art | N-ms | 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) n f 2) (BDB) slaughtering 2a) word doubtful">7819 [e] | וַיִּשְׁחֲטוּ־ way-yiš-ḥă-ṭū- | and slaughtered [it] | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)">8033 [e] | שָֽׁם׃ šām. | there | Adv |
|
Hebrew Texts שמואל א 14:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֣וּל פֻּ֣צוּ בָעָ֡ם וַאֲמַרְתֶּ֣ם לָהֶ֡ם הַגִּ֣ישׁוּ אֵלַי֩ אִ֨ישׁ שֹׁורֹ֜ו וְאִ֣ישׁ שְׂיֵ֗הוּ וּשְׁחַטְתֶּ֤ם בָּזֶה֙ וַאֲכַלְתֶּ֔ם וְלֹֽא־תֶחֶטְא֥וּ לַֽיהוָ֖ה לֶאֱכֹ֣ל אֶל־הַדָּ֑ם וַיַּגִּ֨שׁוּ כָל־הָעָ֜ם אִ֣ישׁ שֹׁורֹ֧ו בְיָ֛דֹו הַלַּ֖יְלָה וַיִּשְׁחֲטוּ־שָֽׁם׃שמואל א 14:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויאמר שאול פצו בעם ואמרתם להם הגישו אלי איש שורו ואיש שיהו ושחטתם בזה ואכלתם ולא־תחטאו ליהוה לאכל אל־הדם ויגשו כל־העם איש שורו בידו הלילה וישחטו־שם׃ שמואל א 14:34 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויאמר שאול פצו בעם ואמרתם להם הגישו אלי איש שורו ואיש שיהו ושחטתם בזה ואכלתם ולא־תחטאו ליהוה לאכל אל־הדם ויגשו כל־העם איש שורו בידו הלילה וישחטו־שם׃ שמואל א 14:34 Hebrew Bible ויאמר שאול פצו בעם ואמרתם להם הגישו אלי איש שורו ואיש שיהו ושחטתם בזה ואכלתם ולא תחטאו ליהוה לאכל אל הדם ויגשו כל העם איש שורו בידו הלילה וישחטו שם׃ Parallel Verses New American Standard Bible Saul said, "Disperse yourselves among the people and say to them, 'Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter it here and eat; and do not sin against the LORD by eating with the blood.'" So all the people that night brought each one his ox with him and slaughtered it there.
King James BibleAnd Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
Holman Christian Standard BibleHe then said, "Go among the troops and say to them, 'Each man must bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don't sin against the LORD by eating meat with the blood in it.'" So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there. Treasury of Scripture Knowledge with him [heb] in his hand Links 1 Samuel 14:34 • 1 Samuel 14:34 NIV • 1 Samuel 14:34 NLT • 1 Samuel 14:34 ESV • 1 Samuel 14:34 NASB • 1 Samuel 14:34 KJV • 1 Samuel 14:34 Bible Apps • 1 Samuel 14:34 Biblia Paralela • 1 Samuel 14:34 Chinese Bible • 1 Samuel 14:34 French Bible • 1 Samuel 14:34 German Bible • Bible Hub |
   
|