Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)">3947 [e] | וַיִּקַּח֩ way-yiq-qaḥ | So he took | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) couple, pair, span (usually of animals) 1b) acre 1b1) the amount of land a span of oxen could plow in one day">6776 [e] | צֶ֨מֶד ṣe-meḏ | a yoke | N-msc | 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)">1241 [e] | בָּקָ֜ר bā-qār | of oxen | N-ms | 1a) (Piel) to cut up, cut in pieces, divide by joints">5408 [e] | וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ way-nat-tə-ḥê-hū, | and cut them in pieces | Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 3ms | 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send">7971 [e] | וַיְשַׁלַּ֞ח way-šal-laḥ | and sent [them] | Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything">3605 [e] | בְּכָל־ bə-ḵāl | throughout all | Prep-b | N-msc | 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366 [e] | גְּב֣וּל gə-ḇūl | the territory | N-msc | 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile">3478 [e] | יִשְׂרָאֵל֮ yiś-rā-’êl | of Israel | N-proper-ms | 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists">3027 [e] | בְּיַ֣ד bə-yaḏ | by the hands | Prep-b | N-fsc | 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel">4397 [e] | הַמַּלְאָכִ֣ים ׀ ham-mal-’ā-ḵîm | of messengers | Art | N-mp | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] | לֵאמֹר֒ lê-mōr | saying | Prep-l | V-Qal-Inf | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | אֲשֶׁר֩ ’ă-šer | Whoever | Pro-r | 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of">369 [e] | אֵינֶ֨נּוּ ’ê-nen-nū | not | Adv | 3ms | 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318 [e] | יֹצֵ֜א yō-ṣê | does go out to battle | V-Qal-Prtcpl-ms | 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after">310 [e] | אַחֲרֵ֤י ’a-ḥă-rê | with | Prep | 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah">7586 [e] | שָׁאוּל֙ šā-’ūl | Saul | N-proper-ms | 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after">310 [e] | וְאַחַ֣ר wə-’a-ḥar | and | Conj-w | Adv | 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'">8050 [e] | שְׁמוּאֵ֔ל šə-mū-’êl, | Samuel | N-proper-ms | 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile">3541 [e] | כֹּ֥ה kōh | so | Adv | 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze">6213 [e] | יֵעָשֶׂ֖ה yê-‘ā-śeh | it shall be done | V-Nifal-Imperf-3ms | 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)">1241 [e] | לִבְקָר֑וֹ liḇ-qā-rōw; | to his oxen | Prep-l | N-msc | 3ms | 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall">5307 [e] | וַיִּפֹּ֤ל way-yip-pōl | And fell | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms | 1a) dread 1b) object of dread">6343 [e] | פַּֽחַד־ pa-ḥaḏ- | the fear | N-msc | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | יְהוָה֙ Yah-weh | of Yahweh | N-proper-ms | 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although">5921 [e] | עַל־ ‘al- | on | Prep | 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred">5971 [e] | הָעָ֔ם hā-‘ām, | the people | Art | N-ms | 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth">3318 [e] | וַיֵּצְא֖וּ way-yê-ṣə-’ū | and they came out | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)">376 [e] | כְּאִ֥ישׁ kə-’îš | with consent | Prep-k | N-ms | 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)">259 [e] | אֶחָֽד׃ ’e-ḥāḏ. | one | Number-ms |
|
Hebrew Texts שמואל א 11:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּח֩ צֶ֨מֶד בָּקָ֜ר וַֽיְנַתְּחֵ֗הוּ וַיְשַׁלַּ֞ח בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵל֮ בְּיַ֣ד הַמַּלְאָכִ֣ים ׀ לֵאמֹר֒ אֲשֶׁר֩ אֵינֶ֨נּוּ יֹצֵ֜א אַחֲרֵ֤י שָׁאוּל֙ וְאַחַ֣ר שְׁמוּאֵ֔ל כֹּ֥ה יֵעָשֶׂ֖ה לִבְקָרֹ֑ו וַיִּפֹּ֤ל פַּֽחַד־יְהוָה֙ עַל־הָעָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ כְּאִ֥ישׁ אֶחָֽד׃שמואל א 11:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ויקח צמד בקר וינתחהו וישלח בכל־גבול ישראל ביד המלאכים ׀ לאמר אשר איננו יצא אחרי שאול ואחר שמואל כה יעשה לבקרו ויפל פחד־יהוה על־העם ויצאו כאיש אחד׃ שמואל א 11:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ויקח צמד בקר וינתחהו וישלח בכל־גבול ישראל ביד המלאכים ׀ לאמר אשר איננו יצא אחרי שאול ואחר שמואל כה יעשה לבקרו ויפל פחד־יהוה על־העם ויצאו כאיש אחד׃ שמואל א 11:7 Hebrew Bible ויקח צמד בקר וינתחהו וישלח בכל גבול ישראל ביד המלאכים לאמר אשר איננו יצא אחרי שאול ואחר שמואל כה יעשה לבקרו ויפל פחד יהוה על העם ויצאו כאיש אחד׃ Parallel Verses New American Standard Bible He took a yoke of oxen and cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, "Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen." Then the dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man.
King James BibleAnd he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent.
Holman Christian Standard BibleHe took a team of oxen, cut them in pieces, and sent them throughout the land of Israel by messengers who said, "This is what will be done to the ox of anyone who doesn't march behind Saul and Samuel." As a result, the terror of the LORD fell on the people, and they went out united. Treasury of Scripture Knowledge he took The sending the pieces of the oxen was an act similar to that of the Levite, Jud. hewed Judges 19:29 And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold … Whosoever Judges 21:5-11 And the children of Israel said, Who is there among all the tribes … the fear Genesis 35:5 And they journeyed: and the terror of God was on the cities that … 2 Chronicles 14:14 And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of … 2 Chronicles 17:10 And the fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that … with one consent [heb] as one man Judges 20:1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was … Links 1 Samuel 11:7 • 1 Samuel 11:7 NIV • 1 Samuel 11:7 NLT • 1 Samuel 11:7 ESV • 1 Samuel 11:7 NASB • 1 Samuel 11:7 KJV • 1 Samuel 11:7 Bible Apps • 1 Samuel 11:7 Biblia Paralela • 1 Samuel 11:7 Chinese Bible • 1 Samuel 11:7 French Bible • 1 Samuel 11:7 German Bible • Bible Hub |
   
|