Text Analysis Strong's | Hebrew | English | Morphology | 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself">5927 [e] | וַתַּעֲלֵ֨הוּ wat-ta-‘ă-lê-hū | And she took him up | Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 3ms | 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of">5973 [e] | עִמָּ֜הּ ‘im-māh | with her | Prep | 3fs | 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if">834 [e] | כַּאֲשֶׁ֣ר ka-’ă-šer | when | Prep-k | Pro-r | 1a) (Qal) 1a1) to deal out to, do to 1a2) to deal bountifully with 1a3) to recompense, repay, requite 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)">1580 [e] | גְּמָלַ֗תּוּ gə-mā-lat-tū, | she had weaned him | V-Qal-Perf-3fs | 3ms | 6499 [e] | בְּפָרִ֤ים bə-p̄ā-rîm | with bulls | Prep-b | N-mp | 1a) 3, 300, third">7969 [e] | שְׁלֹשָׁה֙ šə-lō-šāh | three | Number-ms | 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount">374 [e] | וְאֵיפָ֨ה wə-’ê-p̄āh | and ephah | Conj-w | N-fs | 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)">259 [e] | אַחַ֥ת ’a-ḥaṯ | of one | Number-fsc | 7058 [e] | קֶ֙מַח֙ qe-maḥ | flour | N-ms | 1a) skin-bottle, skin 1b) jar, pitcher (earthen) 2) harp, lute, guitar, musical instrument">5035 [e] | וְנֵ֣בֶל wə-nê-ḇel | and a skin | Conj-w | N-ms | 3196 [e] | יַ֔יִן ya-yin, | of wine | N-ms | 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] | וַתְּבִאֵ֥הוּ wat-tə-ḇi-’ê-hū | and brought him | Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs | 3ms | 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within">1004 [e] | בֵית־ ḇêṯ- | to the house | N-msc | 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068 [e] | יְהוָ֖ה Yah-weh | of Yahweh | N-proper-ms | 1) a city in Ephraim and temporary home of the Ark of the Covenant and the Tabernacle, the place where Samuel grew up">7887 [e] | שִׁל֑וֹ ši-lōw; | in Shiloh | N-proper-fs | 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer">5288 [e] | וְהַנַּ֖עַר wə-han-na-‘ar | and the child | Conj-w, Art | N-ms | 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer">5288 [e] | נָֽעַר׃ nā-‘ar. | [was] young | N-ms |
|
Hebrew Texts Parallel Verses New American Standard Bible Now when she had weaned him, she took him up with her, with a three-year-old bull and one ephah of flour and a jug of wine, and brought him to the house of the LORD in Shiloh, although the child was young.
King James BibleAnd when she had weaned him, she took him up with her, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and brought him unto the house of the LORD in Shiloh: and the child was young.
Holman Christian Standard BibleWhen she had weaned him, she took him with her to Shiloh, as well as a three-year-old bull, half a bushel of flour, and a jar of wine. Though the boy was still young, she took him to the LORD's house at Shiloh. Treasury of Scripture Knowledge A.M. Numbers 15:9,10 Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth … Deuteronomy 12:5,6,11 But to the place which the LORD your God shall choose out of all … Deuteronomy 16:16 Three times in a year shall all your males appear before the LORD … three bullocks The LXX., Syriac, and Arabic, read `a bullock of three years old;' which is probably correct, as we read (verse 1 Samuel 1:25 And they slew a bullock, and brought the child to Eli. house 1 Samuel 4:3,4 And when the people were come into the camp, the elders of Israel … Joshua 18:1 And the whole congregation of the children of Israel assembled together … Links 1 Samuel 1:24 • 1 Samuel 1:24 NIV • 1 Samuel 1:24 NLT • 1 Samuel 1:24 ESV • 1 Samuel 1:24 NASB • 1 Samuel 1:24 KJV • 1 Samuel 1:24 Bible Apps • 1 Samuel 1:24 Biblia Paralela • 1 Samuel 1:24 Chinese Bible • 1 Samuel 1:24 French Bible • 1 Samuel 1:24 German Bible • Bible Hub |
   
|