[go: up one dir, main page]

1 Kings 20:41
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly">4116
[e]
וַיְמַהֵ֕ר
way-ma-hêr
And he hastenedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed">5493
[e]
וַיָּ֙סַר֙
way-yā-sar
and to take awayConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
666 [e]הָ֣אֲפֵ֔ר
hā-’ă-p̄êr,
the bandageArt | N-ms
  [מעל]
[mê-‘al
-Preposition-m Prep-m
 
ḵ]
 
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
[e]
(מֵעֲלֵ֖י)
(mê-‘ă-lê
fromPrep-m
 
q)
 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
[e]
עֵינָ֑יו
‘ê-nāw;
his eyesN-cdc | 3ms
1a) (Niphal) to be recognised
1b) (Piel) to regard
1c) (Hiphil)
1c1) to regard, observe, pay attention to, pay regard to, notice
1c2) to recognise (as formerly known), perceive
1c3) to be willing to recognise or acknowledge, acknowledge with honour
1c4) to be acquainted with
1c5) to distinguish, understand
1d) (Hithpael) to make oneself known
2) to act or treat as foreign or strange, disguise, misconstrue
2a) (Niphal) to disguise oneself
2b) (Piel)
2b1) to treat as foreign (profane)
2b2) to misconstrue
2c) (Hithpael)
2c1) to act as alien
2c2) to disguise oneself">5234
[e]
וַיַּכֵּ֤ר
way-yak-kêr
and recognizedConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
853 [e]אֹתוֹ֙
’ō-ṯōw
himDirObjM | 3ms
4428 [e]מֶ֣לֶךְ
me-leḵ
the kingN-msc
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile">3478
[e]
יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore">3588
[e]
כִּ֥י
thatConj
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet">5030
[e]
מֵֽהַנְּבִאִ֖ים
mê-han-nə-ḇi-’îm
one of the prophetsPrep-m, Art | N-mp
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
[e]
הֽוּא׃
hū.
he [was]Pro-3ms





















Hebrew Texts
מלכים א 20:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְמַהֵ֕ר וַיָּ֙סַר֙ אֶת־הָ֣אֲפֵ֔ר [מֵעַל כ] (מֵעֲלֵ֖י ק) עֵינָ֑יו וַיַּכֵּ֤ר אֹתֹו֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י מֵֽהַנְּבִאִ֖ים הֽוּא׃

מלכים א 20:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימהר ויסר את־האפר [מעל כ] (מעלי ק) עיניו ויכר אתו מלך ישראל כי מהנבאים הוא׃

מלכים א 20:41 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימהר ויסר את־האפר [מעל כ] (מעלי ק) עיניו ויכר אתו מלך ישראל כי מהנבאים הוא׃

מלכים א 20:41 Hebrew Bible
וימהר ויסר את האפר מעל עיניו ויכר אתו מלך ישראל כי מהנבאים הוא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then he hastily took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him that he was of the prophets.

King James Bible
And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.

Holman Christian Standard Bible
He quickly removed the bandage from his eyes. The king of Israel recognized that he was one of the prophets.
Treasury of Scripture Knowledge

went

1 Kings 21:4 And Ahab came into his house heavy and displeased because of the …

1 Kings 22:8 And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, …

Esther 5:13 Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew …

Esther 6:12,13 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to …

Job 5:2 For wrath kills the foolish man, and envy slays the silly one.

Proverbs 19:3 The foolishness of man perverts his way: and his heart frets against the LORD.

Links
1 Kings 20:411 Kings 20:41 NIV1 Kings 20:41 NLT1 Kings 20:41 ESV1 Kings 20:41 NASB1 Kings 20:41 KJV1 Kings 20:41 Bible Apps1 Kings 20:41 Biblia Paralela1 Kings 20:41 Chinese Bible1 Kings 20:41 French Bible1 Kings 20:41 German BibleBible Hub
1 Kings 20:40
Top of Page
Top of Page