[go: up one dir, main page]

Psalm 49:7
  
 

 
 
  1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance">251
 [e]   7
’āḥ,   7
אָ֗ח   7
[his] brother   7
N‑ms   7
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
lō-
לֹא־
none [of them]
Adv‑NegPrt
1a) (Qal) to ransom
1b) (Niphal) to be ransomed
1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed
1d) (Hophal) redeemed">6299
 [e]
p̄ā·ḏōh
פָדֹ֣ה
by any means
V‑Qal‑InfAbs
1a) (Qal) to ransom
1b) (Niphal) to be ransomed
1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed
1d) (Hophal) redeemed">6299
 [e]
yip̄·deh
יִפְדֶּ֣ה
can redeem
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
 - 
N‑ms
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon">5414
 [e]
yit·tên
יִתֵּ֖ן
give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
 [e]
lê·lō·hîm
לֵאלֹהִ֣ים
to God
Prep‑l | N‑mp
  
 
.
 
 
  2) asphalt, pitch (as a covering)
3) the henna plant, name of a plant (henna?)
4) village">3724
 [e]
kā·p̄ə·rōw.
כָּפְרֽוֹ׃
a ransom for him
N‑msc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Yet these cannot redeem a person or pay his ransom to God —

New American Standard Bible
No man can by any means redeem [his] brother Or give to God a ransom for him--

King James Bible
None [of them] can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:
Parallel Verses
International Standard Version
No man can redeem the life of another, nor can he give to God a sufficient payment for him—

American Standard Version
None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;

Young's Literal Translation
A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement.
Links
Psalm 49:7Psalm 49:7 NIVPsalm 49:7 NLTPsalm 49:7 ESVPsalm 49:7 NASBPsalm 49:7 KJVPsalm 49:7 CommentariesPsalm 49:7 Bible AppsPsalm 49:7 Biblia ParalelaPsalm 49:7 Chinese BiblePsalm 49:7 French BiblePsalm 49:7 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Psalm 49:6
Top of Page
Top of Page