[go: up one dir, main page]

Nahum 3:8
1a) (Qal)
1a1) to be glad, be joyful
1a2) to be well placed
1a3) to be well for, be well with, go well with
1a4) to be pleasing, be pleasing to
1b) (Hiphil)
1b1) to make glad, rejoice
1b2) to do good to, deal well with
1b3) to do well, do thoroughly
1b4) to make a thing good or right or beautiful
1b5) to do well, do right">3190
 [e]   8
hă·ṯê·ṭə·ḇî   8
הֲתֵֽיטְבִי֙   8
Are you better   8
V‑Hifil‑Imperf‑2fs   8
1) the ancient capital of Egypt; also 'Thebes'">4996 [e]
min·nō
מִנֹּ֣א
than No
Prep‑m | N‑proper‑fs
1) an Egyptian god, originally the local god of Thebes, later head of the Egyptian pantheon">528 [e]
’ā·mō·wn,
אָמ֔וֹן
Amon
N‑proper‑fs
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
 [e]
hay·yō·šə·ḇāh
הַיֹּֽשְׁבָה֙
[That was] situated
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
  
 

 
 
  1a) stream, river (Nile)
1b) Nile-arms, Nile-canals
1c) watercourses
1d) shafts (mining)
1e) river (in general)">2975
 [e]
bay·’ō·rîm,
בַּיְאֹרִ֔ים
by the River
Prep‑b, Art | N‑mp
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325
 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
that had the waters
N‑mp
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side">5439
 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִ֣יב
around
Adv
 
lāh;
לָ֑הּ
her
Prep | 3fs
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
Whose
Pro‑r
1a) rampart
1b) fortress">2426
 [e]
ḥêl
חֵ֣יל
rampart [was]
N‑msc
  
 

 
 
  1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward">3220
 [e]
yām,
יָ֔ם
the sea
N‑ms
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward">3220
 [e]
mî·yām
מִיָּ֖ם
the sea
Prep‑m | N‑ms
  
 
؟
 
 
 2346 [e]
ḥō·w·mā·ṯāh.
חוֹמָתָֽהּ׃
Whose wall [was]
N‑fsc | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Are you better than Thebes that sat along the Nile with water surrounding her, whose rampart was the sea, the river her wall ?

New American Standard Bible
Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart [was] the sea, Whose wall [consisted] of the sea?

King James Bible
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, [that had] the waters round about it, whose rampart [was] the sea, [and] her wall [was] from the sea?
Parallel Verses
International Standard Version
"Are you any better than Thebes, which sits by the upper Nile, surrounded by water? The sea was her defense, the waters her wall of protection.

American Standard Version
Art thou better than No-amon, that was situate among the rivers, that had the waters round about her; whose rampart was the sea, and her wall was of the sea?

Young's Literal Translation
Art thou better than No-Ammon, That is dwelling among brooks? Waters she hath round about her, Whose bulwark is the sea, waters her wall.
Links
Nahum 3:8Nahum 3:8 NIVNahum 3:8 NLTNahum 3:8 ESVNahum 3:8 NASBNahum 3:8 KJVNahum 3:8 CommentariesNahum 3:8 Bible AppsNahum 3:8 Biblia ParalelaNahum 3:8 Chinese BibleNahum 3:8 French BibleNahum 3:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Nahum 3:7
Top of Page
Top of Page