1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed">3615 [e] ṯə·ḵal·leh תְכַלֶּ֞ה you shall wholly reap V‑Piel‑Imperf‑2ms |
1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair">5800 [e] ta·‘ă·zōḇ תַּעֲזֹ֣ב You shall leave V‑Qal‑Imperf‑2ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleWhen you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident; I am Yahweh your God.”
New American Standard BibleWhen you reap the harvest of your land, moreover, you shall not reap to the very corners of your field nor gather the gleaning of your harvest; you are to leave them for the needy and the alien. I am the LORD your God.'"
King James BibleAnd when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I [am] the LORD your God. Parallel Verses International Standard VersionFurthermore, when you harvest the produce of your land, you are not to harvest all the way to the corners of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and resident alien. I am the LORD your God."
American Standard VersionAnd when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest: thou shalt leave them for the poor, and for the sojourner: I am Jehovah your God.
Young's Literal Translation And in your reaping the harvest of your land thou dost not complete the corner of thy field in thy reaping, and the gleaning of thy harvest thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I Jehovah am your God.' Links Leviticus 23:22 • Leviticus 23:22 NIV • Leviticus 23:22 NLT • Leviticus 23:22 ESV • Leviticus 23:22 NASB • Leviticus 23:22 KJV • Leviticus 23:22 Commentaries • Leviticus 23:22 Bible Apps • Leviticus 23:22 Biblia Paralela • Leviticus 23:22 Chinese Bible • Leviticus 23:22 French Bible • Leviticus 23:22 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|