[go: up one dir, main page]

Jeremiah 4:11
1a) time (of an event)
1b) time (usual)
1c) experiences, fortunes
1d) occurrence, occasion">6256
 [e]   11
bā·‘êṯ   11
בָּעֵ֣ת   11
At time   11
Prep‑b, Art | N‑cs   11
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
 [e]
ha·hî,
הַהִ֗יא
that
Art | Pro‑3fs
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֤ר
it will be said
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
lā·‘ām-
לָֽעָם־
to people
Prep‑l, Art | N‑ms
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how">2088
 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
  1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split">3389 [e]
wə·lî·rū·šā·lim,
וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
and to Jerusalem
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs
1a) breath
1b) wind
1b1) of heaven
1b2) quarter (of wind), side
1b3) breath of air
1b4) air, gas
1b5) vain, empty thing
1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
1c1) spirit, animation, vivacity, vigour
1c2) courage
1c3) temper, anger
1c4) impatience, patience
1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
1c7) prophetic spirit
1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals)
1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
1e) spirit (as seat of emotion)
1e1) desire
1e2) sorrow, trouble
1f) spirit
1f1) as seat or organ of mental acts
1f2) rarely of the will
1f3) as seat especially of moral character
1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy
1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning
1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power
1g4) as endowing men with various gifts
1g5) as energy of life
1g6) as manifest in the Shekinah glory
1g7) never referred to as a depersonalised force">7307
 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
a wind
N‑csc
6703 [e]
ṣaḥ
צַ֤ח
of dry
Adj‑msc
1a) bareness
1b) bare place, bare height">8205
 [e]
šə·p̄ā·yîm
שְׁפָיִים֙
the desolate heights
N‑mp
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)">4057
 [e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
[blows] in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)">1870
 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
toward
N‑csc
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character">1323
 [e]
baṯ-
בַּת־
Toward the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
  1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred">5971
 [e]
‘am·mî;
עַמִּ֑י
of My people
N‑msc | 1cs
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
lō·w
ל֥וֹא
Not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to scatter
1a2) to fan, winnow
1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed
1c) (Piel)
1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal)
1c2) to winnow, sift
1d) (Pual) to be scattered, be spread out">2219
 [e]
liz·rō·wṯ
לִזְר֖וֹת
to fan
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)">3808
 [e]
wə·lō·w
וְל֥וֹא
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to purge, purge out, purify
1a2) to choose, select
1a3) to cleanse, make shining, polish
1a4) to test, prove
1b) (Niphal) to purify oneself
1c) (Piel) to purify
1d) (Hiphil)
1d1) to purify
1d2) to polish arrows
1e) (Hithpael)
1e1) to purify oneself
1e2) to show oneself pure, just, kind">1305
 [e]
lə·hā·ḇar.
לְהָבַֽר׃
to cleanse
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“At that time it will be said to this people and to Jerusalem, ‘A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. It comes not to winnow or to sift;

New American Standard Bible
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people-- not to winnow and not to cleanse,

King James Bible
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Parallel Verses
International Standard Version
At that time, it will be told this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the barren heights in the desert is coming toward my people, and it's not for winnowing or cleansing.

American Standard Version
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;

Young's Literal Translation
At that time it is said of this people, And of Jerusalem: 'A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,)
Links
Jeremiah 4:11Jeremiah 4:11 NIVJeremiah 4:11 NLTJeremiah 4:11 ESVJeremiah 4:11 NASBJeremiah 4:11 KJVJeremiah 4:11 CommentariesJeremiah 4:11 Bible AppsJeremiah 4:11 Biblia ParalelaJeremiah 4:11 Chinese BibleJeremiah 4:11 French BibleJeremiah 4:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 4:10
Top of Page
Top of Page