[go: up one dir, main page]

Isaiah 66:11
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that">4616
 [e]   11
lə·ma·‘an   11
לְמַ֤עַן   11
That   11
Conj   11
  
 

 
 
  1a) (Qal)
1a1) to suck
1a2) suckling, babe (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to give suck to, nurse
1b2) nursing, nursing woman, nurse (participle)">3243
 [e]
tî·nə·qū
תִּֽינְקוּ֙
you may feed
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1a) (Qal)
1a1) to be sated (with food)
1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied)
1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with
1a3a) to be weary of (fig)
1b) (Piel) to satisfy
1c) (Hiphil)
1c1) to satisfy
1c2) to enrich
1c3) to sate, glut (with the undesired)">7646
 [e]
ū·śə·ḇa‘·tem,
וּשְׂבַעְתֶּ֔ם
and be satisfied
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1a) breast (of woman)
1b) breast (of animal)
1c) breast (of both human and animal)">7699
 [e]
miš·šōḏ
מִשֹּׁ֖ד
with the consolation
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 8575 [e]
tan·ḥu·me·hā;
תַּנְחֻמֶ֑יהָ
of her bosom
N‑mpc | 3fs
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that">4616
 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֧עַן
that
Conj
  
 

 
 
 4711 [e]
tā·mōṣ·ṣū
תָּמֹ֛צּוּ
you may drink deeply
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1a) (Pual) to be delicate
1b) (Hithpael)
1b1) to be of dainty habit, be pampered
1b2) to be happy about, take exquisite delight
1b3) to make merry over, make sport of">6026
 [e]
wə·hiṯ·‘an·naḡ·tem
וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם
and be delighted
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2mp
1) moving creatures, moving things
n m
2) abundance, fulness">2123
 [e]
miz·zîz
מִזִּ֥יז
with the abundance
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
  1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory">3519
 [e]
kə·ḇō·w·ḏāh.
כְּבוֹדָֽהּ׃
of her glory
N‑msc | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
so that you may nurse and be satisfied from her comforting breast and drink deeply and delight yourselves from her glorious breasts.

New American Standard Bible
That you may nurse and be satisfied with her comforting breasts, That you may suck and be delighted with her bountiful bosom."

King James Bible
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
Parallel Verses
International Standard Version
so that you may nurse and be satisfied at her consoling breasts, and so that you may drink deeply and take delight from her glorious bosom."

American Standard Version
that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.

Young's Literal Translation
So that ye suck, and have been satisfied, From the breast of her consolations, So that ye wring out, and have delighted yourselves From the abundance of her honour.
Links
Isaiah 66:11Isaiah 66:11 NIVIsaiah 66:11 NLTIsaiah 66:11 ESVIsaiah 66:11 NASBIsaiah 66:11 KJVIsaiah 66:11 CommentariesIsaiah 66:11 Bible AppsIsaiah 66:11 Biblia ParalelaIsaiah 66:11 Chinese BibleIsaiah 66:11 French BibleIsaiah 66:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 66:10
Top of Page
Top of Page