[go: up one dir, main page]

Isaiah 63:17
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may">4100
 [e]   17
lām·māh   17
לָ֣מָּה   17
Why   17
Interrog   17
1a) (Qal) to err
1a1) to wander about (physically)
1a2) of intoxication
1a3) of sin (ethically)
1a4) wandering (of the mind)
1b) (Niphal)
1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard)
1b2) to be led astray (ethically)
1c) (Hiphil) to cause to wander
1c1) to cause to wander about (physically)
1c2) to cause to wander (of intoxication)
1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally)">8582
 [e]
ṯaṯ·‘ê·nū
תַתְעֵ֤נוּ
have You made us stray
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cp
  
 

 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)">1870
 [e]
mid·də·rā·ḵe·ḵā,
מִדְּרָכֶ֔יךָ
from Your ways
Prep‑m | N‑cpc | 2ms
1a) (Hiphil)
1a1) to make hard, make stubborn
1a2) to treat hardly, treat roughly">7188
 [e]
taq·šî·aḥ
תַּקְשִׁ֥יחַ
[And] hardened
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820
 [e]
lib·bê·nū
לִבֵּ֖נוּ
our heart
N‑msc | 1cp
  
 
؟
 
 
  1a) fear, terror
1b) awesome or terrifying thing (object causing fear)
1c) fear (of God), respect, reverence, piety
1d) revered">3374
 [e]
mî·yir·’ā·ṯe·ḵā;
מִיִּרְאָתֶ֑ךָ
from Your fear
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
 [e]
ūḇ
שׁ֚וּב
and Return
V‑Qal‑Imp‑ms
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that">4616
 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for sake
Prep
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)">5650
 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
Your servants'
N‑mpc | 2ms
1a) rod, staff
1b) shaft (of spear, dart)
1c) club (of shepherd's implement)
1d) truncheon, sceptre (mark of authority)
1e) clan, tribe">7626
 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֖י
the tribes
N‑mpc
  
 
.
 
 
  1a) property
1b) portion, share
1c) inheritance, portion">5159
 [e]
na·ḥă·lā·ṯe·ḵā.
נַחֲלָתֶֽךָ׃
of Your inheritance
N‑fsc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Why , Yahweh, do You make us stray from Your ways? You harden our hearts so we do not fear You. Return, because of Your servants, the tribes of Your heritage.

New American Standard Bible
Why, O LORD, do You cause us to stray from Your ways And harden our heart from fearing You? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.

King James Bible
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Parallel Verses
International Standard Version
Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts, so that we do not fear you? Turn back for the sake of your servants, for the sake of the tribes that are your heritage.

American Standard Version
O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants'sake, the tribes of thine inheritance.

Young's Literal Translation
Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants' sake, The tribes of Thine inheritance.
Links
Isaiah 63:17Isaiah 63:17 NIVIsaiah 63:17 NLTIsaiah 63:17 ESVIsaiah 63:17 NASBIsaiah 63:17 KJVIsaiah 63:17 CommentariesIsaiah 63:17 Bible AppsIsaiah 63:17 Biblia ParalelaIsaiah 63:17 Chinese BibleIsaiah 63:17 French BibleIsaiah 63:17 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 63:16
Top of Page
Top of Page