1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] ’ā·mar אָמַ֛ר speaks V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088 [e] haz·zeh הַזֶּה֙ this Art | Pro‑ms |
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] ’ā·mə·rū, אָֽמְר֔וּ says V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | | 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put">935 [e] bō בֹּ֛א has come V‑Qal‑Inf |
Parallel Strong's Holman Christian Standard Bible“ The LORD of Hosts says this: These people say: The time has not come for the house of the LORD to be rebuilt.”
New American Standard Bible"Thus says the LORD of hosts, 'This people says, "The time has not come, [even] the time for the house of the LORD to be rebuilt."'"
King James BibleThus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built. Parallel Verses International Standard Version"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'These people keep saying, "No, the right time for rebuilding the LORD's Temple has not yet come."'"
American Standard VersionThus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time for us to come, the time for Jehovah's house to be built.
Young's Literal Translation Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people! -- they have said, 'The time hath not come, The time the house of Jehovah is to be built.' Links Haggai 1:2 • Haggai 1:2 NIV • Haggai 1:2 NLT • Haggai 1:2 ESV • Haggai 1:2 NASB • Haggai 1:2 KJV • Haggai 1:2 Commentaries • Haggai 1:2 Bible Apps • Haggai 1:2 Biblia Paralela • Haggai 1:2 Chinese Bible • Haggai 1:2 French Bible • Haggai 1:2 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|