1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] 14 way·yō·mer 14
|
1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone">1961 [e] yə·hî יְהִ֤י let there be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone">1961 [e] wə·hā·yū וְהָי֤וּ and let them be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleThen God said, “ Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for festivals and for days and years.
New American Standard BibleThen God said, "Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night, and let them be for signs and for seasons and for days and years;
King James BibleAnd God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: Parallel Verses International Standard VersionThen God said, "Let there be lights across the sky to distinguish day from night, to act as signs for seasons, days, and years,
American Standard VersionAnd God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
Young's Literal Translation And God saith, 'Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years, Links Genesis 1:14 • Genesis 1:14 NIV • Genesis 1:14 NLT • Genesis 1:14 ESV • Genesis 1:14 NASB • Genesis 1:14 KJV • Genesis 1:14 Commentaries • Genesis 1:14 Bible Apps • Genesis 1:14 Biblia Paralela • Genesis 1:14 Chinese Bible • Genesis 1:14 French Bible • Genesis 1:14 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|