[go: up one dir, main page]

Genesis 38:13
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported">5046
 [e]   13
way·yug·gaḏ   13
וַיֻּגַּ֥ד   13
and it was told   13
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑3ms   13
  
 

 
 
  n pr f
1) widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah
2) daughter of David by Maacah, sister of Absalom, and rape victim of Amnon her half brother, another son of David
3) daughter of Absalom
n pr loc
4) a place on the southern border of Gad">8559
 [e]
lə·ṯā·mār
לְתָמָ֖ר
Tamar
Prep‑l | N‑proper‑fs
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
behold
Interjection
2524 [e]
ḥā·mîḵ
חָמִ֛יךְ
your father-in-law
N‑msc | 2fs
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself">5927
 [e]
‘ō·leh
עֹלֶ֥ה
is going up
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1) a town on the northern boundary of Judah later assigned to Dan
2) a town in the hill country of Judah">8553
 [e]
ṯim·nā·ṯāh
תִמְנָ֖תָה
to Timnah
N‑proper‑fs | 3fs
1a) (Qal)
1a1) to shear
1a2) shearer (participle)
1b) (Niphal) to be cut off, be destroyed">1494
 [e]
lā·ḡōz
לָגֹ֥ז
to shear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
  1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)">6629
 [e]
ṣō·nōw.
צֹאנֽוֹ׃
his sheep
N‑fsc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Tamar was told, “ Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”

New American Standard Bible
It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

King James Bible
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
Parallel Verses
International Standard Version
"Look!" somebody reported to Tamar, "Your father-in-law is going to Timnah to shear his sheep."

American Standard Version
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.

Young's Literal Translation
And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'
Links
Genesis 38:13Genesis 38:13 NIVGenesis 38:13 NLTGenesis 38:13 ESVGenesis 38:13 NASBGenesis 38:13 KJVGenesis 38:13 CommentariesGenesis 38:13 Bible AppsGenesis 38:13 Biblia ParalelaGenesis 38:13 Chinese BibleGenesis 38:13 French BibleGenesis 38:13 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Genesis 38:12
Top of Page
Top of Page