1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set">7760 [e] 5 way·yā·śem 5
|
、 | | 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze">6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֧ה will do V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how">2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleAnd the LORD set a time, saying, “ Tomorrow the LORD will do this thing in the land.”
New American Standard BibleThe LORD set a definite time, saying, "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
King James BibleAnd the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. Parallel Verses International Standard VersionThe LORD set the time: "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."
American Standard VersionAnd Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.
Young's Literal Translation and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.' Links Exodus 9:5 • Exodus 9:5 NIV • Exodus 9:5 NLT • Exodus 9:5 ESV • Exodus 9:5 NASB • Exodus 9:5 KJV • Exodus 9:5 Commentaries • Exodus 9:5 Bible Apps • Exodus 9:5 Biblia Paralela • Exodus 9:5 Chinese Bible • Exodus 9:5 French Bible • Exodus 9:5 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|