[go: up one dir, main page]

Esther 9:22
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]   22
kay·yā·mîm,   22
כַּיָּמִ֗ים   22
As the days   22
Prep‑k, Art | N‑mp   22
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
on which
Pro‑r
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)">5117
 [e]
nā·ḥū
נָ֨חוּ
had rest
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇā·hem
בָהֶ֤ם
in
Prep | 3mp
3064 [e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִים֙
the Jews
Art | N‑proper‑mp
  
 

 
 
  1a) personal
1b) national">341
 [e]
mê·’ō·wy·ḇê·hem,
מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם
from their enemies
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
1a) the first day of the month
1b) the lunar month">2320
 [e]
wə·ha·ḥō·ḏeš,
וְהַחֹ֗דֶשׁ
and as the month
Conj‑w, Art | N‑ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which
Pro‑r
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone">2015
 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֨ךְ
was turned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֤ם
for them
Prep‑l | Pro‑3mp
3015 [e]
mî·yā·ḡō·wn
מִיָּגוֹן֙
from sorrow
Prep‑m | N‑ms
  
 

 
 
  1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure
1b) joy (of God)
1c) glad result, happy issue">8057
 [e]
lə·śim·ḥāh,
לְשִׂמְחָ֔ה
to joy
Prep‑l | N‑fs
1a) for the dead
1b) for rites of mourning (metaph)
1c) mourning garb
1d) period of mourning">60
 [e]
ū·mê·’ê·ḇel
וּמֵאֵ֖בֶל
and from mourning
Conj‑w, Prep‑m | N‑ms
  
 

 
 
  1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]
lə·yō·wm
לְי֣וֹם
to
Prep‑l | N‑ms
1) good, pleasant, agreeable
1a) pleasant, agreeable (to the senses)
1b) pleasant (to the higher nature)
1c) good, excellent (of its kind)
1d) good, rich, valuable in estimation
1e) good, appropriate, becoming
1f) better (comparative)
1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
1h) good understanding (of man's intellectual nature)
1i) good, kind, benign
1j) good, right (ethical)
n m
2) a good thing, benefit, welfare
2a) welfare, prosperity, happiness
2b) good things (collective)
2c) good, benefit
2d) moral good
n f
3) welfare, benefit, good things
3a) welfare, prosperity, happiness
3b) good things (collective)
3c) bounty">2896
 [e]
ṭō·wḇ;
ט֑וֹב
a holiday
Adj‑ms
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze">6213
 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
that they should make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
days
N‑mpc
1a) feast, banquet
1b) drink">4960
 [e]
miš·teh
מִשְׁתֶּ֣ה
of feasting
N‑ms
  
 

 
 
  1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure
1b) joy (of God)
1c) glad result, happy issue">8057
 [e]
wə·śim·ḥāh,
וְשִׂמְחָ֔ה
and joy
Conj‑w | N‑fs
2) outstretching, undertaking (that to which one stretches out the hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals are let free)">4916 [e]
ū·miš·lō·w·aḥ
וּמִשְׁל֤וֹחַ
and of sending
Conj‑w | N‑msc
4490 [e]
mā·nō·wṯ
מָנוֹת֙
presents
N‑fp
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)">376
 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑ms
  
 

 
 
  1a) friend, intimate
1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense)
1c) other, another (reciprocal phrase)">7453
 [e]
lə·rê·‘ê·hū,
לְרֵעֵ֔הוּ
to another
Prep‑l | N‑msc | 3ms
4979 [e]
ū·mat·tā·nō·wṯ
וּמַתָּנ֖וֹת
and gifts
Conj‑w | N‑fp
  
 
.
 
 
  2) subject to oppression and abuse
3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God
4) general reference to lowest class">34
 [e]
lā·’eḇ·yō·w·nîm.
לָֽאֶבְיוֹנִֽים׃
to the poor
Prep‑l, Art | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday . They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.

New American Standard Bible
because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and [it was a] month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions [of food] to one another and gifts to the poor.

King James Bible
As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
Parallel Verses
International Standard Version
as the days on which the Jewish people enjoyed relief from their enemies. It was a month when things turned around for them, from sorrow to joy and from mourning to a holiday. They were to celebrate these days as days of feasting and joy, and they were to send presents to one another and gifts to the poor.

American Standard Version
as the days wherein the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Young's Literal Translation
as days on which the Jews have rested from their enemies, and the month that hath been turned to them from sorrow to joy, and from mourning to a good day, to make them days of banquet and of joy, and of sending portions one to another, and gifts to the needy.
Links
Esther 9:22Esther 9:22 NIVEsther 9:22 NLTEsther 9:22 ESVEsther 9:22 NASBEsther 9:22 KJVEsther 9:22 CommentariesEsther 9:22 Bible AppsEsther 9:22 Biblia ParalelaEsther 9:22 Chinese BibleEsther 9:22 French BibleEsther 9:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Esther 9:21
Top of Page
Top of Page