、 | | 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up">6965 [e] wat·tā·qām וַתָּ֣קָם so arose Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before">5975 [e] wat·ta·‘ă·mōḏ וַֽתַּעֲמֹ֖ד and stood Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleThe king extended the gold scepter toward Esther, so she got up and stood before the king.
New American Standard BibleThe king extended the golden scepter to Esther. So Esther arose and stood before the king.
King James BibleThen the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king, Parallel Verses International Standard VersionThe king extended the golden scepter to Esther, and she got up and stood before the king.
American Standard VersionThen the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king.
Young's Literal Translation and the king holdeth out to Esther the golden sceptre, and Esther riseth, and standeth before the king, Links Esther 8:4 • Esther 8:4 NIV • Esther 8:4 NLT • Esther 8:4 ESV • Esther 8:4 NASB • Esther 8:4 KJV • Esther 8:4 Commentaries • Esther 8:4 Bible Apps • Esther 8:4 Biblia Paralela • Esther 8:4 Chinese Bible • Esther 8:4 French Bible • Esther 8:4 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|