[go: up one dir, main page]

Daniel 3:29
1a) from, out of (of place)
1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
1c) from (of time)
1d) beyond, more than (in comparisons)">4481
 [e]   29
ū·min·nî   29
וּמִנִּי֮   29
Therefore I   29
Conj‑w | Prep | 1cs   29
1a) (P'al)
1a1) to make, make decree, setout (decree)
1a2) to make, appoint
1a3) to set, fix
1b) (Ithp'al) to be made, be set, be laid">7761
 [e]
śîm
שִׂ֣ים
make
V‑Nifal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
  1a) taste
1b) judgment, discretion
1c) report
1d) command">2942
 [e]
ṭə·‘êm
טְעֵם֒
a decree
N‑ms
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]

דִּי֩
that
Pro‑r
1a) the whole of, all
1b) every, any, none">3606
 [e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc
  
 

 
 
 5972 [e]
‘am
עַ֨ם
people
N‑ms
  
 

 
 
 524 [e]
’um·māh
אֻמָּ֜ה
nation
N‑fs
  
 

 
 
  1a) tongue, language
1b) people (fig.)">3961
 [e]
wə·liš·šān,
וְלִשָּׁ֗ן
or language
Conj‑w | N‑ms
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]
dî-
דִּֽי־
which
Pro‑r
560 [e]
yê·mar
יֵאמַ֤ר
speaks
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
šê·lāh
[שלה]
anything amiss
N‑fs
7955 [e]
šā·lū
(שָׁלוּ֙)
amiss
N‑fs
1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of
1b) over (with verbs of ruling)
1c) above, beyond (in comparison)
1d) to, against (of direction)">5922
 [e]
‘al
עַ֣ל
against
Prep
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)">426
 [e]
’ĕ·lā·hă·hō·wn,
אֱלָהֲה֗וֹן
the God
N‑msc | 3mp
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]
dî-
דִּֽי־
of
Pro‑r
  
 

 
 
  1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord
1a) also, 'Hananiah' ( H02608)">7715
 [e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֤ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord
1a) original name 'Mishael'">4336
 [e]
mê·šaḵ
מֵישַׁךְ֙
Meshach
N‑proper‑ms
 
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and
 
  
 

 
 
  1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord
1a) also, 'Azariah' ( H05838 or H05839)">5665
 [e]
nə·ḡō·w,
נְג֔וֹא
Abed-nego
Conj‑w | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1917 [e]
had·dā·mîn
הַדָּמִ֣ין
in pieces
N‑mp
1a)(P'al)
1a1) to make, create
1a2) to do, perform
1b) (Ithp'al)
1b1) to be made into
1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out">5648
 [e]
yiṯ·‘ă·ḇêḏ,
יִתְעֲבֵ֔ד
shall be cut
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
2) house (of God)">1005 [e]
ū·ḇay·ṯêh
וּבַיְתֵ֖הּ
and their houses
Conj‑w | N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 5122 [e]
nə·wā·lî
נְוָלִ֣י
an ash heap
N‑fs
2) (Ithpael) to be set, be made">7739 [e]
yiš·taw·wêh;
יִשְׁתַּוֵּ֑ה
shall be made
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1a) the whole of, all
1b) every, any, none">3606
 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1) front
prep
2) in front of, before, because of, in view of, by reason of, because of this, therefore
conj
3) because that, inasmuch as, although, according as, before
adv
4) accordingly, then">6903
 [e]
qo·ḇêl,
קֳבֵ֗ל
according to
Prep
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]

דִּ֣י
because
Pro‑r
3809 [e]

לָ֤א
no
Adv‑NegPrt
2) particle denoting existence">383 [e]
’î·ṯay
אִיתַי֙
[there] is
Adv
1a) god, heathen deity
1b) God (of Israel)">426
 [e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֣ה
God
N‑ms
321 [e]
’ā·ḥo·rān,
אָחֳרָ֔ן
other
Adj‑ms
1) who, which, that
mark of genitive
2) that of, which belongs to, that
conj
3) that, because">1768
 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
1a) (P'al)
1a1) to be able
1a2) to prevail">3202
 [e]
yik·kul
יִכֻּ֥ל
can
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5338 [e]
lə·haṣ·ṣā·lāh
לְהַצָּלָ֖ה
deliver
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
  
 
.
 
 
  1) this, on account of this
adv
2) therefore">1836
 [e]
kiḏ·nāh.
כִּדְנָֽה׃
like this
Prep‑k | Pro‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Therefore I issue a decree that anyone of any people, nation, or language who says anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb and his house made a garbage dump. For there is no other god who is able to deliver like this.”

New American Standard Bible
"Therefore I make a decree that any people, nation or tongue that speaks anything offensive against the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego shall be torn limb from limb and their houses reduced to a rubbish heap, inasmuch as there is no other god who is able to deliver in this way."

King James Bible
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.
Parallel Verses
International Standard Version
So I decree that people from any nation or language who say anything against the God of Shadrach, Meshach and Abednego will be destroyed and their house reduced to rubble, because there is no other god who can save like this."

American Standard Version
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

Young's Literal Translation
And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.'
Links
Daniel 3:29Daniel 3:29 NIVDaniel 3:29 NLTDaniel 3:29 ESVDaniel 3:29 NASBDaniel 3:29 KJVDaniel 3:29 CommentariesDaniel 3:29 Bible AppsDaniel 3:29 Biblia ParalelaDaniel 3:29 Chinese BibleDaniel 3:29 French BibleDaniel 3:29 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Daniel 3:28
Top of Page
Top of Page