[go: up one dir, main page]

2 Chronicles 10:14
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight">1696
 [e]   14
way·ḏab·bêr   14
וַיְדַבֵּ֣ר   14
and he spoke   14
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms   14
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413
 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֗ם
to them
Prep | 3mp
6098 [e]
ka·‘ă·ṣaṯ
כַּעֲצַ֤ת
according to the advice
Prep‑k | N‑fsc
  
 

 
 
  1a) child, son, boy
1b) child, children
1c) descendants
1d) youth
1e) apostate Israelites (fig.)">3206
 [e]
hay·lā·ḏîm
הַיְלָדִים֙
of the young men
Art | N‑mp
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1a) (Qal)
1a1) to be heavy
1a2) to be heavy, be insensible, be dull
1a3) to be honoured
1b) (Niphal)
1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
1b2) to get oneself glory or honour, gain glory
1c) (Piel)
1c1) to make heavy, make dull, make insensible
1c2) to make honourable, honour, glorify
1d) (Pual) to be made honourable, be honoured
1e) (Hiphil)
1e1) to make heavy
1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive
1e3) to cause to be honoured
1f) (Hithpael)
1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
1f2) to honour oneself">3513
 [e]
’aḵ·bîḏ
אַכְבִּיד֙
My father made heavy
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5923 [e]
‘ul·lə·ḵem,
עֻלְּכֶ֔ם
your yoke
N‑msc | 2mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
1a) (Qal) to add, increase, do again
1b) (Niphal)
1b1) to join, join oneself to
1b2) to be joined, be added to
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to add, increase
1c2) to do more, do again">3254
 [e]
’ō·sîp̄
אֹסִ֣יף
will add
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
  1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although">5921
 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
to it
Prep | 3ms
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֗י
my father
N‑msc | 1cs
1a)(Qal)
1a1) to chasten, admonish
1a2) to instruct
1a3) to discipline
1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished
1c) (Piel)
1c1) to discipline, correct
1c2) to chasten, chastise
1d) (Hiphil) to chasten
1e) (Nithpael) to teach">3256
 [e]
yis·sar
יִסַּ֤ר
chastised
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
  1a) scourge (for chastisement)
1a1) of national judgment (fig)
1b) whip (for horse)">7752
 [e]
baš·šō·w·ṭîm,
בַּשּׁוֹטִ֔ים
with whips
Prep‑b, Art | N‑mp
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I [will chastise you]
Conj‑w | Pro‑1cs
  
 
.
 
 
 6137 [e]
bā·‘ăq·rab·bîm.
בָּעֲקְרַבִּֽים׃
with scourges
Prep‑b, Art | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
and spoke to them according to the young men’s advice, saying, “My father made your yoke heavy,    but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips.” 

New American Standard Bible
He spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father disciplined you with whips, but I [will discipline you] with scorpions."

King James Bible
And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I [will chastise you] with scorpions.
Parallel Verses
International Standard Version
Instead, Rehoboam spoke to them along the lines of what the younger men suggested. He told them "My father burdened you heavily, but I will add to that burden. If my father disciplined you with whips, I will, too—with scorpions!"

American Standard Version
and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Young's Literal Translation
and speaketh unto them according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I -- I add unto it; my father chastised you with whips, and I -- with scorpions.'
Links
2 Chronicles 10:142 Chronicles 10:14 NIV2 Chronicles 10:14 NLT2 Chronicles 10:14 ESV2 Chronicles 10:14 NASB2 Chronicles 10:14 KJV2 Chronicles 10:14 Commentaries2 Chronicles 10:14 Bible Apps2 Chronicles 10:14 Biblia Paralela2 Chronicles 10:14 Chinese Bible2 Chronicles 10:14 French Bible2 Chronicles 10:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 10:13
Top of Page
Top of Page