[go: up one dir, main page]

1 Samuel 5:3
1a) (Hiphil)
1a1) to rise early, make an early start
1a2) early (as adverb)">7925
 [e]   3
way·yaš·ki·mū   3
וַיַּשְׁכִּ֤מוּ   3
And when arose early   3
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp   3
1) an inhabitant of Ashdod">796 [e]
’aš·dō·w·ḏîm
אַשְׁדּוֹדִים֙
the Ashdodites
N‑proper‑mp
  
 

 
 
 4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
in the morning
Prep‑m | N‑fs
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and there was
Conj‑w | Interjection
1) a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish">1712 [e]
ḏā·ḡō·wn,
דָג֗וֹן
Dagon
N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall">5307
 [e]
nō·p̄êl
נֹפֵ֤ל
fallen
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
 [e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
on its face
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
 [e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
to the earth
N‑fs | 3fs
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440
 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin">727
 [e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
  
 
.
 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)">3947
 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְחוּ֙
So they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
  1) a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish">1712 [e]
dā·ḡō·wn,
דָּג֔וֹן
Dagon
N‑proper‑ms
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back">7725
 [e]
way·yā·ši·ḇū
וַיָּשִׁ֥בוּ
and set again
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
  
 
.
 
 
  1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of">4725
 [e]
lim·qō·w·mōw.
לִמְקוֹמֽוֹ׃
in its place
Prep‑l | N‑msc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the LORD.  So they took Dagon and returned him to his place.

New American Standard Bible
When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him in his place again.

King James Bible
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon [was] fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again.
Parallel Verses
International Standard Version
When the people of Ashdod got up the next morning, there was Dagon, lying on the ground in front of the Ark of the LORD. They took Dagon and put him back in his place.

American Standard Version
And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again.

Young's Literal Translation
And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place.
Links
1 Samuel 5:31 Samuel 5:3 NIV1 Samuel 5:3 NLT1 Samuel 5:3 ESV1 Samuel 5:3 NASB1 Samuel 5:3 KJV1 Samuel 5:3 Commentaries1 Samuel 5:3 Bible Apps1 Samuel 5:3 Biblia Paralela1 Samuel 5:3 Chinese Bible1 Samuel 5:3 French Bible1 Samuel 5:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 5:2
Top of Page
Top of Page