[go: up one dir, main page]

1 Kings 2:8
  
 

 
 
 2009 [e]   8
wə·hin·nêh   8
וְהִנֵּ֣ה   8
And see   8
Conj‑w | Interjection   8
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of">5973
 [e]
‘im·mə·ḵā
עִ֠מְּךָ
[you have] with you
Prep | 2ms
1) a Benjamite, son of Gera of the house of Saul in the time of David
2) a Benjamite, son of Elah and commissariat officer in the time of Solomon
3) the Ramathite in charge of the vineyards of David
4) son of Gershon and grandson of Levi
5) a Levite, son of Jeduthun and chief of the 10th division of singers in the time of David
6) a Levite of the sons of Heman who took part in the purification of the temple in the time of king Hezekiah of Judah
7) a Levite, brother of Cononiah in charge of receiving the tithes and offerings in the reign of king Hezekiah of Judah
8) a Levite who had a foreign wife in the time of Ezra
9) a Judaite, son of Pedaiah and brother of Zerubbabel
10) a Simeonite, son of Zacchur
11) a Reubenite, son of Gog and father of Micah
12) one of the sons of Hashum who had a foreign wife in the time of Ezra
13) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
14) a Benjamite, son of Kish, father of Jair, and grandfather of Mordecai in the time of Esther
15) a Levite, son of Jahath, grandson of Gershon, and great grandson of Levi
16) Benjamite, father of Adaiah, Beraiah, and Shimrath. Spelled 'Shimhi'">8096
 [e]
šim·‘î
שִֽׁמְעִ֨י
Shimei
N‑proper‑ms
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class">1121
 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc
  
 

 
 
  1) a son of Benjamin
2) a son of Bela and grandson of Benjamin
3) any member of the Gera family of the Benjamite tribe">1617
 [e]
gê·rā
גֵּרָ֥א
of Gera
N‑proper‑ms
 
ḇen-
בֶן־
in
N‑msc
1) one of the tribe of Benjamin">1145 [e]
hay·mî·nî
הַיְמִינִי֮
a Benjamite
Art | N‑proper‑ms
1) a town in Benjamin between Jerusalem and Jericho beyond the Mount of Olives on the way to Jericho">980 [e]
mib·ba·ḥu·rîm
מִבַּחֻרִים֒
from Bahurim
Prep‑m | N‑proper‑ms
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
 [e]
wə·hū
וְה֤וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
1a) (Qal)
1a1) to be slight, be abated (of water)
1a2) to be swift
1a3) to be trifling, be of little account
1b) (Niphal)
1b1) to be swift, show oneself swift
1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant
1b3) to be lightly esteemed
1c) (Piel)
1c1) to make despicable
1c2) to curse
1d) (Pual) to be cursed
1e) (Hiphil)
1e1) to make light, lighten
1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour
1f) (Pilpel)
1f1) to shake
1f2) to whet
1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro">7043
 [e]
qil·la·nî
קִֽלְלַ֙נִי֙
cursed me
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cs
7045 [e]
qə·lā·lāh
קְלָלָ֣ה
with a curse
N‑fs
1a) (Niphal) to be grievous or painful
1b) (Hiphil) to make sick">4834
 [e]
nim·re·ṣeṯ,
נִמְרֶ֔צֶת
malicious
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980
 [e]
leḵ·tî
לֶכְתִּ֣י
when I went
V‑Qal‑Inf | 1cs
  
 
.
 
 
  1) a place east of the Jordan, named from Jacob's encounter with angels
2) a Levitical city in Gad">4266
 [e]
ma·ḥă·nā·yim;
מַחֲנָ֑יִם
to Mahanaim
N‑proper‑fs
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)">1931
 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
But he
Conj‑w | Pro‑3ms
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down">3381
 [e]
yā·raḏ
יָרַ֤ד
came down
V‑Qal‑Perf‑3ms
1) (BDB) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)">7125
 [e]
liq·rā·ṯî
לִקְרָאתִי֙
to meet me
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs
  
 

 
 
  1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)">3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
at the Jordan
Art | N‑proper‑fs
1a) (Qal) sworn (participle)
1b) (Niphal)
1b1) to swear, take an oath
1b2) to swear (of Jehovah by Himself)
1b3) to curse
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to take an oath
1c2) to adjure">7650
 [e]
wā·’eš·šā·ḇa‘
וָאֶשָּׁ֨בַֽע
and I swore
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑1cs
 
lōw
ל֤וֹ
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
  1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
 [e]
Yah·weh
בַֽיהוָה֙
by Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
  
 

 
 
  1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559
 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
 [e]
’im-
אִם־
not
Conj
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely">4191
 [e]
’ă·mî·ṯə·ḵā
אֲמִֽיתְךָ֖
I will put you to death
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms
  
 
.
 
 
  1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone">2719
 [e]
be·ḥā·reḇ.
בֶּחָֽרֶב׃
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Keep an eye on Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim who is with you. He uttered malicious curses against me the day I went to Mahanaim. But he came down to meet me at the Jordan River, and I swore to him by the LORD : ‘I will never kill you with the sword.’

New American Standard Bible
"Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim. But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.'

King James Bible
And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim: but he came down to meet me at Jordan, and I sware to him by the LORD, saying, I will not put thee to death with the sword.
Parallel Verses
International Standard Version
"Pay attention now! You have with you Gera's son Shimei the descendant of Benjamin from Bahurim. He cursed me violently that day when I had to leave for Mahanaim. When he visited me at the Jordan River, I made an oath to the LORD and told him, 'I won't execute you with a sword.'

American Standard Version
And, behold, there is with thee Shimei the son of Gera, the Benjamite, of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I sware to him by Jehovah, saying, I will not put thee to death with the sword.

Young's Literal Translation
And lo, with thee is Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me -- a grievous reviling -- in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;
Links
1 Kings 2:81 Kings 2:8 NIV1 Kings 2:8 NLT1 Kings 2:8 ESV1 Kings 2:8 NASB1 Kings 2:8 KJV1 Kings 2:8 Commentaries1 Kings 2:8 Bible Apps1 Kings 2:8 Biblia Paralela1 Kings 2:8 Chinese Bible1 Kings 2:8 French Bible1 Kings 2:8 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Kings 2:7
Top of Page
Top of Page