1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter">2505 [e] yê·ḥā·lêq יֵחָלֵ֛ק were divided V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone">1961 [e] hā·yāh הָ֠יָה followed V‑Qal‑Perf‑3ms |
Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleAt that time the people of Israel were divided: half the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.
New American Standard BibleThen the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the [other] half followed Omri.
King James BibleThen were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. Parallel Verses International Standard VersionThe army of Israel was divided into two parties: half of the army were loyal to Ginath's son Tibni and wanted to make him king, and half were loyal to Omri.
American Standard VersionThen were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
Young's Literal Translation Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri; Links 1 Kings 16:21 • 1 Kings 16:21 NIV • 1 Kings 16:21 NLT • 1 Kings 16:21 ESV • 1 Kings 16:21 NASB • 1 Kings 16:21 KJV • 1 Kings 16:21 Commentaries • 1 Kings 16:21 Bible Apps • 1 Kings 16:21 Biblia Paralela • 1 Kings 16:21 Chinese Bible • 1 Kings 16:21 French Bible • 1 Kings 16:21 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
   
|