[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

Rabanyo

De Biquipedia
(Reendrezau dende Ramada)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Un rabanyo de uellas.

Un rabanyo[1][2][3] ye una agrupación social d'animals d'una mesma especie, ya sían domesticos u salvaches. De regular, se fa servir o termin ta referir-se a las agrupacions de mamiferos, especialment d'ungulaus herbivoros, que son os que mas tendencia natural tienen a agrupar-se asinas.

En cualques especies domesticas, o comportamiento d'agrupación en rabanyos, que fa parte natural d'a suya conducta, se potencia por man de l'hombre ta facilitar o treballo u a conducción d'os animals como ganau, especialment por l'acción d'os pastors y os cans de chirar que os acompanyan.

Anque a palabra prencipal en a mayor parte d'a cheografía altoaragonesa ye «rabanyo», existe en aragonés a palabra ramada[4][5], propia de a Ribagorza, y que apareix tamién espontaniament en a vecina comarca de o Sobrarbe[4] (a on que coexiste con a mas habitual rabanyo). En l'actualidat tamién en Ribagorza s'emplega a sobén o termino rabanyo[5], en estando cada vegada menos frecuent sentir dir ramada, por o que si se contimpara con l'elevado uso que teneba a finals d'o sieglo XIX (conoixiu por as indagacions de Saroïhandy) se puede dicir que en o pasau teneba mas uso.

A palabra rabanyo se fa servir, tamién, en sentiu metaforico, ta describir una gran cantidat d'una mesma cosa: «O crío mío tiene un rabanyo (de) chuguetes», «Tiene un rabanyo' tierras que pa' qué», «M'ha costau un rabanyo' diners», etc.

Referencias

[editar | modificar o codigo]
  1. (es) Chabier Tomás Arias: El aragonés del Biello Sobrarbe. Instituto de Estudios Altoaragoneses (1999), p 250, p 288.
  2. (an) Silbia Garcés Lardiés,Francho Rodés Orquín:Un borguil de parolas.Bocabulario dialeutal escolar, Gubierno d'Aragón, 2006, ISBN 84-689-7358-0, p.44
  3. (es) Ana Leiva Vicén:Léxico aragonés de Antillón (Huesca). Análisis lingüístico (II). Alazet: Revista de Filología Nº 16, 2004, pp. 67-174, ISSN 0214-7602
  4. 4,0 4,1 (es) SAROÏHANDY, Jean-Joseph, Misión lingüística en el Alto Aragón (compilación de materials ineditos dende 1906); Xordica Editorial. Zaragoza, 2005. ISBN 84-96457-06-0
  5. 5,0 5,1 (es) ARNAL PURROY, Mª Luisa, Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental -Huesca-; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2003. ISBN 84-8094-052-2

Se veiga tamién

[editar | modificar o codigo]